Hourglass Testo Traduzione Italiana
Mindy Gledhill - Clessidra
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PS: I call the chord G2. but i don't really know what the name of the chord is.
PS: chiamo l'accordo G2. ma non so davvero quale sia il nome dell'accordo.
just go one string down with the middle- and indexfinger.
basta scendere di una corda con il medio e l'indice.
Intro: G G2 Am D
Introduzione: SOL SOL2 AM RE
Verse 1:
Verso 1:
Little boy, when you speak
Ragazzino, quando parli
I can't help but kiss your cheeks
Non posso fare a meno di baciarti le guance
I love the way you grab my hands
Adoro il modo in cui mi prendi le mani
And tell me all about your plans
E raccontami tutto dei tuoi piani
Verse 2:
Verso 2:
Rocket high, comets fly
Razzo alto, le comete volano
You and I could take a ride
Tu ed io potremmo fare un giro
And fly away to Neverland
E vola via verso l'Isola che non c'è
And give our best to Peter Pan
E diamo il meglio di noi a Peter Pan
Chorus:
Coro:
When you reach for the stars
Quando raggiungi le stelle
Don't forget who you are
Non dimenticare chi sei
And please don't turn around and grow up way too fast
E per favore non voltarti e non crescere troppo in fretta
See the sand in my grasp
Guarda la sabbia nella mia presa
From the first to the last
Dal primo all'ultimo
Every grain becomes a memory of the past
Ogni chicco diventa un ricordo del passato
Oh, life's an hourglass
Oh, la vita è una clessidra
Life's an hourglass
La vita è una clessidra
Verse 3:
Verso 3:
Story's read, prayer is said
La storia viene letta, la preghiera viene detta
Close your eyes sleepyhead
Chiudi gli occhi, dormiglione
While angels linger in your dreams
Mentre gli angeli indugiano nei tuoi sogni
And hold you in their feathered wings
E ti tengono tra le loro ali piumate
Just like you, I was small
Proprio come te, ero piccolo
Not that long ago at all
Non molto tempo fa
I wish you all the happiness
Ti auguro tutta la felicità
That God gives freely if you ask
Che Dio dà gratuitamente se lo chiedi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
