Easy Living Liedtext Deutsche Übersetzung
Miranda Lambert – Einfaches Leben
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
**Can be played with capo on 2 for higher voice, but I like no capo**
**Kann mit Kapodaster auf 2 für höhere Stimmen gespielt werden, aber ich mag keinen Kapodaster**
The weatherman says rain today
Der Wettermann sagt heute Regen
We'll saddle up and be on our way
Wir satteln auf und machen uns auf den Weg
What's a little rain to a high ridin' rebel or two
Was ist schon ein bisschen Regen für ein oder zwei hochgerittene Rebellen?
'Cause it's easy living, easy loving you
Denn es ist einfach zu leben und dich zu lieben
People keep searchin' for a reason why
Die Leute suchen ständig nach einem Grund dafür
They say, "life's a bitch and then you die",
Sie sagen: „Das Leben ist eine Schlampe und dann stirbst du.“
But I can't see a reason for their point of view
Aber ich kann keinen Grund für ihren Standpunkt erkennen
'Cause it's easy living, easy loving you
Denn es ist einfach zu leben und dich zu lieben
Talkshows talkin' how it's near the end of the one man woman and the one woman man
In Talkshows wird darüber gesprochen, dass das Ende von „Eine Mann-Frau“ und „Eine Frau-Mann“ bald zu Ende ist
We might fight like dogs but hey, we love the makin up at the end of the day
Wir kämpfen vielleicht wie Hunde, aber hey, wir lieben es, am Ende des Tages alles zusammenzukriegen
Tomorrow that ole sun will rise
Morgen wird die alte Sonne aufgehen
I'll be layin here by your side
Ich werde hier an deiner Seite liegen
Coffee cup and a good mornin' kiss or two
Eine Kaffeetasse und ein oder zwei Guten-Morgen-Kusse
Cause it's easy living, easy loving you
Denn es ist einfach zu leben und dich zu lieben
Cause it's easy living, easy loving you
Denn es ist einfach zu leben und dich zu lieben
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
