Little Red Wagon Versuri Traducere în Română
Miranda Lambert - Micul Cărucior Roșu
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro G | |F | ||x2
Introducere G | |F | ||x2
You only love me for my big sun glasses
Mă iubești doar pentru ochelarii mei mari de soare
And my Tony Lomas and my Dodge Dart classic
Și Tony Lomas și clasicul meu Dodge Dart
You said "I'll be Johhny and you be June
Ai spus: „Eu voi fi Johnny și tu June
I'll ride with you to the moon" but guess what?
O să călăresc cu tine până la lună”, dar ghici ce?
N.C. G C F C
N.C. G C F C
You can't ride in my little red wagon
Nu poți călători în căruța mea roșie
N.C. G C F C
N.C. G C F C
The front seat's broken and the axel's dragin'
Scaunul din față e stricat și axul se trage
N.C. G C F C
N.C. G C F C
You can't step to this backyard swagger
Nu poți să pășești în această fantezie din curte
N.C.
N.C.
You know it ain't my fault when I'm walkin' jaws droppin' like
Știi că nu e vina mea când merg cu fălcile ca și cum
G C D G C D G C D G N.C.
G C D G C D G C D G N.C.
Ooh, ahhh, ooh, ah (Kick it)
Ooh, ahhh, ooh, ah (Dă-l cu piciorul)
Interlude G | |F | ||
Interludiu G | |F | ||
ddddddddada
ddddddddada
Oh, heaven help me I've been sewing wildflower seeds
Doamne, ajută-mă, am coase semințe de flori sălbatice
And chasing tumble weeds but that's just who I be
Și urmăresc buruienile care se prăbușesc, dar asta sunt exact cine sunt
And you're just trying to slow this rolling stone
Și doar încerci să încetinești această piatră care se rostogolește
But I'm on to you baby so guess what?
Dar sunt la tine, iubito, așa că ghici ce?
N.C. G C F C
N.C. G C F C
You can't ride in my little red wagon
Nu poți călători în căruța mea roșie
N.C. G C F C
N.C. G C F C
The front seat's broken and the axel's dragin'
Scaunul din față e stricat și axul se trage
N.C. G C F C
N.C. G C F C
You can't step to this backyard swagger
Nu poți să pășești în această fantezie din curte
N.C.
N.C.
You know it ain't my fault when I'm walkin' jaws droppin' like
Știi că nu e vina mea când merg cu fălcile ca și cum
Ooh, ahhh, ooh, ahhh
Ooh, ahhh, ooh, ahhh
Oh, you only love me for my big sun glasses
Oh, mă iubești doar pentru ochelarii mei mari de soare
And my Tony Lomas, I live in Oklahoma
Și Tony Lomas al meu, locuiesc în Oklahoma
And I've got long, blonde hair
Și am părul lung și blond
And I play guitar, and I go on the road
Și cânt la chitară și plec la drum
And I do all the sh*t you wanna do
Și fac tot ce vrei să faci
And my dog does tricks and I ain't about drama, ya'll
Și câinele meu face trucuri, iar eu nu sunt despre dramă, da
And I love my apron but I ain't your mama! So guess what? (what?)
Și îmi iubesc șorțul, dar nu sunt mama ta! Deci ghici ce? (ce?)
N.C. G C F C
N.C. G C F C
You can't ride in my little red wagon
Nu poți călători în căruța mea roșie
N.C. G C F C
N.C. G C F C
The front seat's broken and the axel's dragin'
Scaunul din față e stricat și axul se trage
N.C. G C F C
N.C. G C F C
You can't step to this backyard swagger
Nu poți să pășești în această fantezie din curte
N.C.
N.C.
You know it ain't my fault when I'm walkin' jaws droppin' like
Știi că nu e vina mea când merg cu fălcile ca și cum
Ooh, ahhh, ooh, ahhh
Ooh, ahhh, ooh, ahhh
Ooh, yeah, ahhh, ooh, hah
Ooh, da, ahhh, ooh, hah
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
