Love Song Letras Tradução em Português
Miranda Lambert - Canção de Amor
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the way Miranda plays this song in this video:
É assim que Miranda toca essa música neste vídeo:
http://www.youtube.com/watch'NR=1&v=vwvQcjWNiYw
http://www.youtube.com/watch'NR=1&v=vwvQcjWNiYw
Intro:
Introdução:
Verse:
Versículo:
I was standing there crying in the kitchen
Eu estava lá chorando na cozinha
It's been one of those mornings that's gonna last all day
Foi uma daquelas manhãs que vai durar o dia todo
And he comes in, wraps his arms around me
E ele entra, envolve seus braços em volta de mim
And I don't even have to say a thing
E eu nem preciso dizer nada
Chorus:
Refrão:
That's what makes it love
Isso é o que faz amar
That's what makes it a love song
Isso é o que faz dela uma canção de amor
Verse:
Versículo:
He comes in, slams the door behind him
Ele entra, bate a porta atrás de si
He can't hide the worry on his face
Ele não consegue esconder a preocupação em seu rosto
Even though I got a million things to tell him
Mesmo que eu tenha um milhão de coisas para contar a ele
I know right now he just needs some space
Eu sei que agora ele só precisa de algum espaço
Chorus:
Refrão:
That's what makes it love
Isso é o que faz amar
That's what makes it a love song
Isso é o que faz dela uma canção de amor
That's what makes it love
Isso é o que faz amar
That's what makes it a love song
Isso é o que faz dela uma canção de amor
Bridge:
Ponte:
Everybody always sings about it
Todo mundo sempre canta sobre isso
How they're never gonna live without it
Como eles nunca vão viver sem isso
We don't even have to talk about it
Nós nem precisamos falar sobre isso
'Cause we're living it out
Porque estamos vivendo isso
Chorus:
Refrão:
That's what makes it love
Isso é o que faz amar
That's what makes it a love song
Isso é o que faz dela uma canção de amor
That's what makes it love
Isso é o que faz amar
That's what makes it a love song
Isso é o que faz dela uma canção de amor
Outro:
Outro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
