Statues 歌詞 日本語訳

世代 - 彫像

by Moloko

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Moloko Statues

So goodnight my dear
それではおやすみ、愛する人
Hope you're feeling well
ご気分が良くなることを願っています
Hope your're feeling very clear
あなたの気分はとてもすっきりしていると思います
In this song and rhyme
この歌と韻の中で
Thoughts of changes that
変化についての考え
Keep ourselves intact
自分自身を無傷に保つ
And yes, it's hard to fake
そして、はい、偽造するのは困難です
but I'm faltering
でも私はよろめいている
In the steps I'm about to take
これから取ろうとしているステップの中で
I am sure it's true
それは本当だと確信しています
What is all for me is much the same to you
私にとってすべてはあなたにとっても同じです
If all the statues in the world
もし世界中のすべての彫像が
Would turn to flesh with teeth of pearl
真珠の歯を持つ肉体に変わるだろう
Would they be kind enough to comfort me
彼らは親切に私を慰めてくれませんか
The setting sun is set in stone
夕日が石に沈む
And it remains for me alone
そしてそれは私だけのために残ります
To carve my own and set it free
自分自身を彫り、それを解放するために
Instrumental Part: Dm Am A# F G (1x)
インストゥルメンタルパート: Dm Am A# F G (1x)
So we wait and see
それで、様子を見てみましょう
How this backward chapter reads
この後ろ向きの章の読み方
In verse inadvertently
うっかり詩の中で
And it feels like fading light
そして光が消えていくように感じる
But that's all that's left
でも残っているのはそれだけです
Only what's left is right
残ったものだけが正しい
If all the statues in the world
もし世界中のすべての彫像が
Would turn to flesh with teeth of pearl
真珠の歯を持つ肉体に変わるだろう
Would they be kind enough to comfort me
彼らは親切に私を慰めてくれませんか
The setting sun is set in stone
夕日が石に沈む
And it remains for me alone
そしてそれは私だけのために残ります
To carve my own and set it free
自分自身を彫り、それを解放するために
Spoken Verse:
朗読詩:
Jumping from a balloon
風船から飛び降りる
A carried aloft by a parachute in June
6月にパラシュートで運ばれた
Twisting round and round
ぐるぐるねじる
Well I hope the ground is what you find
まあ、地面があなたが見つけたものであることを願っています
The setting sun is set in stone
夕日が石に沈む
And it remains for me alone
そしてそれは私だけのために残ります
To carve my own and set it free
自分自身を彫り、それを解放するために

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.