Nothing Is in Vain Versuri Traducere în Română

Gemenii MonaLisa - Nimic nu este în zadar

by MonaLisa Twins

MonaLisa Twins - Nothing Is in Vain versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Nothing Is in Vain - MonaLisa Twins
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
MonaLisa Twins Nothing Is in Vain

Intro:
Introducere:
j
j
There is sunshine
Există soare
There is sunshine
Există soare
There is sunshine
Există soare
There's sunshine after rain
E soare după ploaie
There is pleasure
Există plăcere
There is pleasure
Există plăcere
There is pleasure
Există plăcere
There's pleasure after pain
Există plăcere după durere
No, I can't complain
Nu, nu mă pot plânge
There's no one here to blame
Nu e nimeni aici de vina
We'll never be the same
Nu vom fi niciodată la fel
'Cause nothing, nothing is in vain
Pentru că nimic, nimic nu este în zadar
There's sunshine after rain
E soare după ploaie
Can you tell me
Îmi poți spune
Can you tell me
Îmi poți spune
Can you tell me
Îmi poți spune
Can you tell me where to go
Îmi poți spune unde să merg
Did you ever
Ai făcut vreodată
Oh did you ever
Oh, ai făcut-o vreodată
Did you ever
Ai făcut vreodată
Did you ever wanna know
Ai vrut vreodată să știi
No, no I can't complain
Nu, nu, nu mă pot plânge
There's no one here to blame
Nu e nimeni aici de vina
We'll never be the same
Nu vom fi niciodată la fel
'Cause nothing, nothing, nothing is in vain
Pentru că nimic, nimic, nimic nu este în zadar
(There is sunshine after rain)
(Există soare după ploaie)
(There is pleasure after pain) There's pleasure after pain
(Există plăcere după durere) Există plăcere după durere
(There is sunshine after rain) There's sunshine after rain
(Există soare după ploaie) Există soare după ploaie
We are going
Mergem
We are going
Mergem
We are going
Mergem
We're going down the drain
Mergem pe canal
Is there something
Există ceva
Oh is there something
Oh, există ceva
Is there something
Există ceva
There's something to explain
E ceva de explicat
No, oh no no no,
Nu, oh, nu, nu,
No, I can't complain
Nu, nu mă pot plânge
There's no one here, there's no on here to blame
Nu e nimeni aici, nu e nimeni aici de vină
We'll never be, we'll never be the same
Nu vom fi niciodată, nu vom fi niciodată la fel
'Cause nothing, oh nothing
Pentru că nimic, oh nimic
Oh nothing, nothing, nothing is in vain
O, nimic, nimic, nimic nu este în zadar
(There is sunshine after rain)
(Există soare după ploaie)
(There is pleasure after pain) There's pleasure after pain
(Există plăcere după durere) Există plăcere după durere
(There is sunshine after rain) There's sunshine after rain
(Există soare după ploaie) Există soare după ploaie
There is sunshine (There is sunshine)
Există soare (Există soare)
There is pleasure (There is sunshine)
Există plăcere (Există soare)
There is sunshine (There is sunshine)
Există soare (Există soare)
There's sunshine after rain
E soare după ploaie
There is pleasure (There is pleasure)
Există plăcere (Există plăcere)
There is pleasure (There is pleasure)
Există plăcere (Există plăcere)
There is pleasure (There is pleasure)
Există plăcere (Există plăcere)
Uh, There's pleasure after pain
Uh, există plăcere după durere
No, no, no, I can't complain
Nu, nu, nu, nu mă pot plânge
There's no one here, there's no on here to blame
Nu e nimeni aici, nu e nimeni aici de vină
We'll never be the same
Nu vom fi niciodată la fel
'Cause nothing, oh nothing is in vain
Pentru că nimic, oh, nimic nu este în zadar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.