Nothing Is in Vain Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

MonaLisa İkizleri - Hiçbir Şey Boşuna Değildir

by MonaLisa Twins

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MonaLisa Twins Nothing Is in Vain

Intro:
Giriş:
j
j
There is sunshine
Güneş ışığı var
There is sunshine
Güneş ışığı var
There is sunshine
Güneş ışığı var
There's sunshine after rain
Yağmurdan sonra güneş var
There is pleasure
Zevk var
There is pleasure
Zevk var
There is pleasure
Zevk var
There's pleasure after pain
Acıdan sonra zevk var
No, I can't complain
Hayır, şikayet edemem
There's no one here to blame
Burada suçlanacak kimse yok
We'll never be the same
Asla aynı olmayacağız
'Cause nothing, nothing is in vain
Çünkü hiçbir şey, hiçbir şey boşuna değil
There's sunshine after rain
Yağmurdan sonra güneş var
Can you tell me
bana söyleyebilir misin
Can you tell me
bana söyleyebilir misin
Can you tell me
bana söyleyebilir misin
Can you tell me where to go
Nereye gideceğimi bana söyleyebilir misin?
Did you ever
Hiç yaptın mı
Oh did you ever
Ah hiç yaptın mı
Did you ever
Hiç yaptın mı
Did you ever wanna know
Hiç bilmek istedin mi
No, no I can't complain
Hayır, hayır şikayet edemem
There's no one here to blame
Burada suçlanacak kimse yok
We'll never be the same
Asla aynı olmayacağız
'Cause nothing, nothing, nothing is in vain
Çünkü hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey boşuna değil
(There is sunshine after rain)
(Yağmurdan sonra güneş doğar)
(There is pleasure after pain) There's pleasure after pain
(Acıdan sonra zevk vardır) Acıdan sonra zevk vardır
(There is sunshine after rain) There's sunshine after rain
(Yağmurdan sonra güneş ışığı var) Yağmurdan sonra güneş ışığı var
We are going
biz gidiyoruz
We are going
biz gidiyoruz
We are going
biz gidiyoruz
We're going down the drain
Kanalizasyona gidiyoruz
Is there something
bir şey mi var
Oh is there something
Ah bir şey mi var
Is there something
bir şey mi var
There's something to explain
Açıklanacak bir şey var
No, oh no no no,
Hayır, ah hayır hayır hayır,
No, I can't complain
Hayır, şikayet edemem
There's no one here, there's no on here to blame
Burada kimse yok, suçlanacak kimse yok
We'll never be, we'll never be the same
Asla olmayacağız, asla aynı olmayacağız
'Cause nothing, oh nothing
Çünkü hiçbir şey, ah hiçbir şey
Oh nothing, nothing, nothing is in vain
Ah hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey boşuna değil
(There is sunshine after rain)
(Yağmurdan sonra güneş doğar)
(There is pleasure after pain) There's pleasure after pain
(Acıdan sonra zevk vardır) Acıdan sonra zevk vardır
(There is sunshine after rain) There's sunshine after rain
(Yağmurdan sonra güneş ışığı var) Yağmurdan sonra güneş ışığı var
There is sunshine (There is sunshine)
Güneş ışığı var (Gün ışığı var)
There is pleasure (There is sunshine)
Zevk var (Güneş ışığı var)
There is sunshine (There is sunshine)
Güneş ışığı var (Gün ışığı var)
There's sunshine after rain
Yağmurdan sonra güneş var
There is pleasure (There is pleasure)
Zevk var (Zevk var)
There is pleasure (There is pleasure)
Zevk var (Zevk var)
There is pleasure (There is pleasure)
Zevk var (Zevk var)
Uh, There's pleasure after pain
Acıdan sonra zevk var
No, no, no, I can't complain
Hayır, hayır, hayır, şikayet edemem
There's no one here, there's no on here to blame
Burada kimse yok, suçlanacak kimse yok
We'll never be the same
Asla aynı olmayacağız
'Cause nothing, oh nothing is in vain
Çünkü hiçbir şey, ah hiçbir şey boşuna değil

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.