Tomorrow Will Be Like Today كلمات أغنية ترجمة عربية
علامة المال - غدا سيكون مثل اليوم
by Money Mark
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Writen by Mark Ramos-Nish*ta
كتبه مارك راموس نيش * تا
On the album "Push The Button"
في الألبوم "اضغط على الزر"
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
through a wire I feel the love
من خلال سلك أشعر بالحب
Of a certain kind
من نوع معين
Never used to have to question
لم تستخدم أبدا أن يكون السؤال
All of the littlest thoughts that go on in my mind
كل الأفكار الصغيرة التي تدور في ذهني
Now the choice to be chosen
الآن الاختيار الذي سيتم اختياره
Is only for some to believe
هو فقط ليصدقه البعض
I don't care about nothing when it's you and me
لا أهتم بأي شيء عندما يكون أنا وأنت
And then I hear you say
وبعد ذلك أسمعك تقول
Tomorrow will be like today
غدا سيكون مثل اليوم
Tomorrow will be like today
غدا سيكون مثل اليوم
Tomorrow will be like today
غدا سيكون مثل اليوم
Tomorrow will be like today
غدا سيكون مثل اليوم
Verse 2:
الآية 2:
In the scheme of everything
في مخطط كل شيء
How could I just get stuck on one thing at a time
كيف يمكن أن أعلق على شيء واحد في كل مرة
All the while winds blow around me
طوال الوقت تهب الرياح من حولي
I'm still pretending that time won't go by
مازلت أتظاهر بأن الوقت لن يمر
And the bread is not broken
والخبز لا ينكسر
And the wine is yet to be
والنبيذ لم يحدث بعد
I don't care about nothing when it's you and me
لا أهتم بأي شيء عندما يكون أنا وأنت
And then I hear you say
وبعد ذلك أسمعك تقول
chords for solo:
الحبال منفردا:
Verse 3:
الآية 3:
Through a wire I feel the love
من خلال سلك أشعر بالحب
Of a certain kind
من نوع معين
Never used to have to question
لم تستخدم أبدا أن يكون السؤال
All of the littlest thoughts that go on in my mind
كل الأفكار الصغيرة التي تدور في ذهني
And the world keeps spinning round and round
ويظل العالم يدور ويدور
Hell, it used to be a new idea
والله كانت فكرة جديدة
I don't care about nothing when you're near
لا أهتم بأي شيء عندما تكون قريبًا
I hear you say
أسمعك تقول
chorus to end
جوقة حتى النهاية
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
