Wishing Well كلمات أغنية ترجمة عربية
مونتي مونتغمري - أتمنى التوفيق
Monte Montgomery - Wishing Well كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Monte Montgomery - Wishing Well
مونتي مونتغمري - أتمنى التوفيق
Chords Used:
الحبال المستخدمة:
Listen to the song for strumming patterns
استمع إلى الأغنية للتعرف على أنماط العزف
(Intro)
(مقدمة)
In the corner of a box marked lost and found
في زاوية المربع تم وضع علامة "مفقود وتم العثور عليه".
I find myself again
أجد نفسي مرة أخرى
Lining the bottom of a wishing well
بطانة الجزء السفلي من بئر الراغبين
with other dreams that might have been
مع أحلام أخرى قد تكون
Flattened by the pressure of what's coming down
مفلطح من ضغط ما ينزل
I'm relying on faith second hand
أنا أعتمد على الإيمان من جهة ثانية
(Chorus):
(جوقة):
I used to be an average man
اعتدت أن أكون رجلاً متوسطًا
with bigger than average plans
مع خطط أكبر من المتوسط
Somehow I got lost along the way
بطريقة ما ضللت الطريق
and now I'm here
والآن أنا هنا
Don't you know that you could be the one to set me free
ألا تعلم أنه يمكنك أن تكون الشخص الذي سيحررني؟
I've waited all my life to be someone somebody could see
لقد انتظرت طوال حياتي لأكون شخصًا يمكن لأحد أن يراه
You can find me still in the corner of a box
لا يزال بإمكانك أن تجدني في زاوية الصندوق
marked lost and found at the bottom of a wishing well
تم وضع علامة "مفقود" وتم العثور عليه في قاع بئر التمنيات
E (Intro Riff)
E (مقدمة ريف)
Burdened by the weight of a wrecking ball
مثقلة بوزن الكرة المدمرة
I'm defining my own sense of worth
أنا أحدد إحساسي بالقيمة
I want to bathe my soul in the light
أريد أن أستحم روحي في النور
as religion finds me immersed
كما يجدني الدين غارقًا
Destitution knows me by name
العوز يعرفني بالاسم
While the trick is to sit where you stand
بينما الحيلة هي أن تجلس حيث تقف
(Chorus)
(جوقة)
I'm caught shuddering by myself
لقد قبضت على نفسي أرتجف
each wish in the shape of a coin
كل رغبة على شكل عملة معدنية
Legal tender for wishes thrown
مناقصة قانونية لرغبات القيت
as the water reflects the unknown
كما يعكس الماء المجهول
The tide rips through the surface of time
يمزق المد سطح الزمن
But I can't think of when it began
لكن لا أستطيع أن أتذكر متى بدأ الأمر
(Chorus)
(جوقة)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
