Roll Away the Stone Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mott the Hoople - Roll Away the Stone
Mott the Hoople - Roll Away the Stone şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Baby if you'd just say you care
Bebeğim eğer sadece umursadığını söyleseydin
I'd follow you most anywhere
Seni neredeyse her yerde takip ederdim
Roll away the stone
Taşı yuvarla
Roll away the stone
Taşı yuvarla
And in the darkest night
Ve en karanlık gecede
I'd keep you safe and alright
Seni güvende ve iyi tutardım
Roll away the stone
Taşı yuvarla
Roll away the stone
Taşı yuvarla
Chorus:
Koro:
Won't you roll away the stone (Sha la la la)
Taşı yuvarlamayacak mısın (Sha la la la)
Why be cold and so alone (Sha la la la)
Neden soğuk ve yalnızsın (Sha la la la)
Won't you roll away the stone
Taşı yuvarlamayacak mısın?
Don't you let it die
Ölmesine izin verme
(Repeat Intro)
(Girişi Tekrarla)
Verse:
Ayet:
No matter if fools say we can't win
Aptallar kazanamayacağımızı söylese de önemli değil
I know I'd fall in love again
Tekrar aşık olacağımı biliyorum
Roll away the stone
Taşı yuvarla
Roll away the stone
Taşı yuvarla
So sing ?We still got chance?
Öyleyse şarkı söyle? Hala şansımız var mı?
Baby at love and sweet romance
Bebek aşkta ve tatlı romantizmde
Roll away the stone
Taşı yuvarla
Roll away the stone
Taşı yuvarla
(Repeat Chorus and Intro)
(Tekrar Koro ve Giriş)
Fill:
Doldurun:
There's a rockabilly party on Saturday night
Cumartesi gecesi rockabilly partisi var
Are you gonna be there? ? I got my invite
Orada olacak mısın? ? davetimi aldım
Gonna bring your records? ? Oh will do!
Plaklarını mı getireceksin? ? Ah, yapacağım!
Ha ha ha made it!
Ha ha ha başardım!
(Repeat Chorus. Go to a ?C? on ?die?)
(Nakarat'ı tekrar edin. ?die?'de ?C?'ye gidin.)
Come on roll! (Won't you roll away the stone)
Haydi yuvarlan! (Taşı yuvarlamayacak mısın)
(Repeat and fade)
(Tekrarlayın ve silin)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
