The Young Ones Paroles Traduction Française
Munich - Les Jeunes
by Munich
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Enjoy!
Apprécier!
The "H" is danish for "B"
Le "H" est le danois pour "B"
Figure the intro out yourself :)
Découvrez vous-même l'intro :)
Nothing else is certain
Rien d'autre n'est sûr
But the fact that you and I
Mais le fait que toi et moi
We are together lonesome
Nous sommes seuls ensemble
Nothing brakes the silence more terrifying
Rien ne brise le silence plus terrifiant
Than the thought
Que la pensée
that you could read my mind
pour que tu puisses lire dans mes pensées
Death is here in you and I
La mort est ici en toi et moi
In these rooms makes truth a lie
Dans ces pièces, la vérité est un mensonge
Death is here in you and I
La mort est ici en toi et moi
..cause we're the young ones
..parce que nous sommes les jeunes
Who love the summer sun
Qui aime le soleil d'été
We stay all day at the beaches out of harm
Nous restons toute la journée sur les plages à l'abri du danger
We kill the moon
Nous tuons la lune
We curse the night
Nous maudissons la nuit
We stay outside to feel the sky
Nous restons dehors pour sentir le ciel
(Intro)
(Introduction)
Nothing else is certain
Rien d'autre n'est sûr
Than that the flesh on you is all,
Que la chair sur toi est tout,
all the drive in me
toute la motivation en moi
and I know you don't know that
et je sais que tu ne le sais pas
I heard you cry out for the angels
Je t'ai entendu crier pour les anges
With the headaches you have
Avec les maux de tête que tu as
Let's get stoned noone cares anyway
Soyons défoncés, de toute façon, personne ne s'en soucie
Let's take a run on the freeway
Allons courir sur l'autoroute
Let's get stoned noone cares anyway
Soyons défoncés, de toute façon, personne ne s'en soucie
..cause we're the young ones
..parce que nous sommes les jeunes
Who love the summer sun
Qui aime le soleil d'été
We stay all day at the beaches out of harm
Nous restons toute la journée sur les plages à l'abri du danger
We kill the moon
Nous tuons la lune
We curse the night
Nous maudissons la nuit
We stay outside to feel the sky
Nous restons dehors pour sentir le ciel
Contrastpiece
Pièce de contraste
This is life
C'est la vie
Life is light
La vie est légère
Light to try
Léger à essayer
Try to live
Essayez de vivre
This is life
C'est la vie
Life is light
La vie est légère
Light to try
Léger à essayer
Try to live
Essayez de vivre
..cause we're the young ones
..parce que nous sommes les jeunes
Who love the summer sun
Qui aime le soleil d'été
We stay all day at the beaches out of harm
Nous restons toute la journée sur les plages à l'abri du danger
We kill the moon
Nous tuons la lune
We curse the night
Nous maudissons la nuit
We stay outside to feel the sky
Nous restons dehors pour sentir le ciel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
