Comme un soleil Liedtext Deutsche Übersetzung
Nana Mouskouri – Wie eine Sonne
Nana Mouskouri - Comme un soleil Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
The chords are the same during the whole song.
Die Akkorde sind während des gesamten Liedes gleich.
Comme un soleil comme une claircie
Wie eine Sonne, wie eine Lichtung
Comme une fleur que l'on cueille entre les orties
Wie eine Blume, die zwischen den Brennnesseln gepflückt wurde
Il doit venir comme vient le beau temps
Es muss kommen, wenn gutes Wetter kommt
Il doit venir comme vient le printemps
Es muss kommen, wie der Frühling kommt
Demander moi tout ce que vous voulez
Fragen Sie mich, was Sie wollen
Et sans regret je vous le donne
Und ohne Reue gebe ich es dir
Mais dites-moi ou je le trouverai
Aber sag mir, wo ich es finden werde
Celui qui comprendra celui qui me dira
Derjenige, der es verstehen wird, derjenige, der es mir sagen wird
Ou que tu ailles je vais avec toi
Wohin du auch gehst, ich werde mit dir gehen
Quelque soit le chemin je te suis pas a pas
Was auch immer der Weg ist, ich folge dir Schritt für Schritt
Et s'il m'arrivait alors de tomber
Und wenn ich dann zufällig stürzte
C'est lui qui me relverait
Er ist derjenige, der mich aufrichten würde
Comme un soleil comme une claircie
Wie eine Sonne, wie eine Lichtung
Comme une fleur que l'on cueille entre les orties
Wie eine Blume, die zwischen den Brennnesseln gepflückt wurde
Il doit venir comme vient le beau temps
Es muss kommen, wenn gutes Wetter kommt
Il doit venir comme vient le printemps
Es muss kommen, wie der Frühling kommt
Demander moi tout ce que vous voulez
Fragen Sie mich, was Sie wollen
De ne plus jamais voir personne
Nie wieder jemanden zu sehen
De renoncer aux parfums de l't
Die Düfte des Sommers aufgeben
Aux accords de guitare aux fumes de la gloire
Mit Gitarrenakkorden und den Dämpfen des Ruhms
Demander moi de ne plus croire en rien
Bitten Sie mich, mit dem Glauben an irgendetwas aufzuhören
Pourvu que je le voie au bout de mon chemin
Solange ich ihn am Ende meines Weges sehe
Demander moi tout ce que vous voulez
Fragen Sie mich, was Sie wollen
Mais dites-moi ou le trouver
Aber sag mir, wo ich es finden kann
Comme un soleil comme une claircie
Wie eine Sonne, wie eine Lichtung
Comme une fleur que l'on cueille entre les orties
Wie eine Blume, die zwischen den Brennnesseln gepflückt wurde
Il doit venir comme vient le beau temps
Es muss kommen, wenn gutes Wetter kommt
Il doit venir comme vient le printemps
Es muss kommen, wie der Frühling kommt
www.nana-mouskouri.net
www.nana-mouskouri.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
