Owensboro Paroles Traduction Française

Natalie Merchant - Owensboro

by Natalie Merchant

Natalie Merchant - Owensboro paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Owensboro - Natalie Merchant
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Natalie Merchant Owensboro

Well I lived in a town way down south by the name of Owensboro
Eh bien, je vivais dans une ville du sud du nom d'Owensboro.
And I worked in a mill with the rest of the trash as we're often called
Et j'ai travaillé dans une usine avec le reste des déchets comme on nous appelle souvent
As you know
Comme tu le sais
Well, we rise up early in the morning and we work all day real hard
Eh bien, nous nous levons tôt le matin et nous travaillons très dur toute la journée
To buy our little meat and bread buy sugar tea and lard
Pour acheter notre peu de viande et de pain, achetez du thé sucré et du saindoux
Instrumental - play the chords of the verse once through
Instrumental - jouez les accords du couplet une fois terminé
Well our children they grow grow up unlearned with no time to go to school
Eh bien, nos enfants grandissent sans avoir appris, sans avoir le temps d'aller à l'école.
Almost before they learn to walk they learn to spin and spool
Presque avant d'apprendre à marcher, ils apprennent à tourner et à bobiner
Instrumental - play the chords of the verse once through
Instrumental - jouez les accords du couplet une fois terminé
Well, the folks in town they dress so fine and spend their money free
Eh bien, les gens de la ville s'habillent si bien et dépensent leur argent gratuitement
But they would hardly look at a factory hand who dresses like you or me
Mais ils regarderaient à peine un ouvrier d'usine qui s'habille comme toi ou moi
Would you let them wear their watches fine let them wear their gems and pearly strings
Voudriez-vous les laisser porter leurs montres, laissez-les porter leurs pierres précieuses et leurs cordons nacrés
But when that day of judgement comes they'll have to share their pretty things
Mais quand ce jour du jugement viendra, ils devront partager leurs jolies choses
But when that day of judgement comes they'll have to share their pretty things
Mais quand ce jour du jugement viendra, ils devront partager leurs jolies choses
Outro Bm G D/F# G D/F# A D
Outro Bm G D/F# G D/F# A D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.