Neon Lights Songtekst Nederlandse Vertaling
Natasha Bedingfield - Neonlichten
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G C G G C G
Intro: G C G G C G
Everyday theres a thousand things
Elke dag zijn er duizend dingen
that somehow pass us by
die op de een of andere manier aan ons voorbijgaan
Go cut through the noise
Ga door het lawaai heen
So you can know what love sounds like
Zodat je weet hoe liefde klinkt
I'm comin' to your frequency
Ik kom naar jouw frequentie
To 106 point me
Naar 106 wijs mij
So there's no
Er is dus geen
Distractions
Afleidingen
Take a breath, take it in
Haal diep adem, neem het in je op
Love has no expiration date
Liefde kent geen houdbaarheidsdatum
My heart will always beat
Mijn hart zal altijd kloppen
for you at a constant rate
voor u tegen een constant tarief
It will outlast everything
Het zal alles overleven
You think is set is stone
Je denkt dat het van steen is
It goes on and on and on and on,
Het gaat maar door en door en door,
On and on and on and on...
Door en door en door en door...
Spastic like
Spastisch
Neon Lights
Neonlichten
Can you feel my love?
Kun je mijn liefde voelen?
Loud and clear
Luid en duidelijk
Pulls you near
Trekt je dichterbij
Can you feel my love
Kun je mijn liefde voelen
We got all the memories
We hebben alle herinneringen
So much more we can see
Er is zoveel meer dat we kunnen zien
Better than our first kiss
Beter dan onze eerste kus
Snow falling at Christmas
Sneeuw die valt met Kerstmis
Like sleeping in on Sunday
Zoals uitslapen op zondag
Laughter we never faked
Gelach dat we nooit hebben nagebootst
Bob Marley in Summer
Bob Marley in de zomer
One love for each other
Eén liefde voor elkaar
Oh it feels like...
O, het voelt alsof...
Fireflies
Vuurvliegjes
Day and night
Dag en nacht
Can you feel my love?
Kun je mijn liefde voelen?
Everyone is looking for a special connection
Iedereen is op zoek naar een bijzondere verbinding
But its like your compass points
Maar het is net als je kompaspunten
A million directions
Een miljoen richtingen
Do you need me to buy you
Heb je mij nodig om je te kopen
A telescope so you can see
Een telescoop zodat je kunt zien
How good
Hoe goed
This could be
Dit zou kunnen zijn
Spastic like
Spastisch
Neon Lights
Neonlichten
Can you feel my love?
Kun je mijn liefde voelen?
Loud and clear
Luid en duidelijk
Pulls you near
Trekt je dichterbij
Can you feel my love
Kun je mijn liefde voelen
Oh!
O!
We got all the memories
We hebben alle herinneringen
So much more we can see
Er is zoveel meer dat we kunnen zien
Better than our first kiss
Beter dan onze eerste kus
Snow falling at Christmas
Sneeuw die valt met Kerstmis
Like sleeping in on Sunday
Zoals uitslapen op zondag
Laughter we never faked
Gelach dat we nooit hebben nagebootst
Bob Marley in Summer
Bob Marley in de zomer
One love for each other
Eén liefde voor elkaar
Oh it feels like...
O, het voelt alsof...
Fireflies
Vuurvliegjes
Day and night
Dag en nacht
Can you feel my love?
Kun je mijn liefde voelen?
(Can you feel it?)
(Kun je het voelen?)
And I'll wait for you
En ik zal op je wachten
As long as it takes
Zolang het duurt
Until I get through
Tot ik er doorheen ben
And it hits you right in the face
En het raakt je recht in je gezicht
Can you feel my lo-o-ove?
Kun je mijn liefde voelen?
Can you feel my love?
Kun je mijn liefde voelen?
We got all the memories
We hebben alle herinneringen
So much more we can see
Er is zoveel meer dat we kunnen zien
Better than our first kiss
Beter dan onze eerste kus
Snow falling at Christmas
Sneeuw die valt met Kerstmis
Like sleeping in on Sunday
Zoals uitslapen op zondag
Laughter we never faked
Gelach dat we nooit hebben nagebootst
Bob Marley in Summer
Bob Marley in de zomer
One love for each other
Eén liefde voor elkaar
Oh it feels like...
O, het voelt alsof...
One love for each other
Eén liefde voor elkaar
Can you feel my love?
Kun je mijn liefde voelen?
Spastic like (fireflies)
Spastisch zoals (vuurvliegjes)
Neon Lights (day and night)
Neonlichten (dag en nacht)
Can you feel my love?
Kun je mijn liefde voelen?
Fireflies
Vuurvliegjes
Day and night
Dag en nacht
Can you feel my love?
Kun je mijn liefde voelen?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
