If You Go Away Letra Traducción al Español
Neil Diamond - Si te vas
by Neil Diamond
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you go away on this summer day,
Si te vas en este día de verano,
Then you might as well take the sun away
Entonces también podrías quitarle el sol
All the birds that flew in the summer sky
Todos los pájaros que volaron en el cielo de verano.
When our love was new
Cuando nuestro amor era nuevo
And our hearts were high
Y nuestros corazones estaban altos
When the day was young,
Cuando el día era joven,
And the night was long
Y la noche fue larga
And the moon stood still
Y la luna se detuvo
us4
nosotros4
For the nightbird song
Para el canto del pájaro nocturno
us2
nosotros2
If you go away,
Si te vas,
if you go away
si te vas
If you go away
si te vas
horus
horus
But if you stay, I'll make you a day
Pero si te quedas, te haré un día
Like no day has been or will be again
Como ningún día ha sido o será de nuevo
We'll sail on the sun, we'll ride on the rain
Navegaremos sobre el sol, navegaremos sobre la lluvia
We'll talk to the trees
Hablaremos con los árboles.
that worship the wind
que adoran al viento
And if you go, I'll understand
Y si vas, lo entenderé
Leave me just enough love
Déjame suficiente amor
to fill up my hand
para llenar mi mano
If you go away, if you go away
Si te vas, si te vas
If you go away
si te vas
If you go away, as I know you must,
Si te vas, como sé que debes hacerlo,
There'll be nothing left in the world to trust,
No quedará nada en el mundo en quien confiar,
Just an empty room, full of empty space,
Sólo una habitación vacía, llena de espacio vacío,
Like the empty look I see on your face
Como la mirada vacía que veo en tu cara
Can I tell you now, as you turn to go,
¿Puedo decirte ahora, mientras te das la vuelta para irte?
I'll be dying slow
estaré muriendo lentamente
us4
nosotros4
til your next hello,
hasta tu próximo saludo,
us2
nosotros2
If you go away,
Si te vas,
if you go away
si te vas
If you go away
si te vas
horus
horus
But if you stay, I'll make you a night
Pero si te quedas, te haré una noche.
Like no night has been, or will be again
Como ninguna noche ha sido, o será otra vez
I'll sail on your smile, I'll ride on your touch,
Navegaré en tu sonrisa, viajaré en tu toque,
I'll talk to your eyes
hablaré con tus ojos
that I love so much.
que tanto amo.
But if you go, no, I won't cry,
Pero si te vas, no, no lloraré,
Though the good is gone
Aunque lo bueno se ha ido
from the word good-bye.
de la palabra adiós.
If you go away, if you go away, if you go away.
Si te vas, si te vas, si te vas.
Suggest correction
Sugerir corrección
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
