Carnival Games Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Nelly Furtado - Karnaval Oyunları

by Nelly Furtado

Nelly Furtado - Carnival Games şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Carnival Games - Nelly Furtado
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nelly Furtado Carnival Games

If you spend enough cash at the carnival games
Karnaval oyunlarında yeterince para harcarsanız
You'll have a prize in your hand when you walk away
Gittiğinizde elinizde bir ödül olacak
It'll slip through your fingers and you'll never know
Parmaklarının arasından kayıp gidecek ve asla bilemeyeceksin
What winning's really like, at all
Kazanmak gerçekten nasıl bir şey
I stayed here too long, now it's in my soul
Burada çok uzun süre kaldım, artık ruhumda
And when the thunder rolls, I've got nowhere to go
Ve gök gürültüsü geldiğinde gidecek hiçbir yerim yok
I keep going round on this carousel
Bu atlıkarıncaya dönmeye devam ediyorum
Because it spins me so well
Çünkü beni çok iyi döndürüyor
Pre-horus
Horus öncesi
And I'll stay with you just a little while
Ve bir süre seninle kalacağım
There's so much for us to see and do
Göreceğimiz ve yapacağımız o kadar çok şey var ki
But don't mistake this for
Ama bunu yanlış anlamayın
An adventure in paradise
Cennette bir macera
Just because the ride looks so good
Sırf sürüş çok iyi göründüğü için
horus
horus
Carnival games are so much fun to play
Karnaval oyunları oynamak çok eğlenceli
Hard to just walk away from
Sadece uzaklaşmak zor
When all you want are pretty things
İstediğin tek şey güzel şeyler olduğunda
But the price you pay is always too much
Ama ödediğiniz bedel her zaman çok fazladır
I'll never dry up these tears
Bu gözyaşlarını asla kurutmayacağım
Cried from all the years of playing carnival games
Yıllarca karnaval oyunları oynadığım için ağladım
To know which way to look, all the shiny lights
Hangi yöne bakılacağını bilmek için, tüm parlak ışıklar
Sign your name on the postcard of your life
Hayatının kartpostalına adını yaz
And everyone will say that you came and conquered
Ve herkes gelip fethettiğini söyleyecek
Yeah, you won the whole race
Evet, bütün yarışı kazandın
Pre-horus
Horus öncesi
But don't mistake this for
Ama bunu yanlış anlamayın
An adventure in paradise
Cennette bir macera
Just because the ride looks so good
Sırf sürüş çok iyi göründüğü için
horus
horus
Carnival games are so much fun to play
Karnaval oyunları oynamak çok eğlenceli
Hard to just walk away from
Sadece uzaklaşmak zor
When all you want are pretty things
İstediğin tek şey güzel şeyler olduğunda
But the price you pay is always too much
Ama ödediğiniz bedel her zaman çok fazladır
I'll never dry up these tears
Bu gözyaşlarını asla kurutmayacağım
Cried from all the years of playing carnival games
Yıllarca karnaval oyunları oynadığım için ağladım
ridge
sırt
I wanna shed all of my skin
Bütün derimi dökmek istiyorum
Feel my blood as it tastes the wind
Rüzgârın tadını alırken kanımı hisset
I don't know where to begin
Nereden başlayacağımı bilmiyorum
horus
horus
Carnival games are so much fun to play
Karnaval oyunları oynamak çok eğlenceli
Hard to just walk away from
Sadece uzaklaşmak zor
When all you want are pretty things
İstediğin tek şey güzel şeyler olduğunda
But the price you pay is always too much
Ama ödediğiniz bedel her zaman çok fazladır
I'll never dry up these tears
Bu gözyaşlarını asla kurutmayacağım
Cried from all the years of playing carnival games
Yıllarca karnaval oyunları oynadığım için ağladım
You'll never really know what
Gerçekten ne olduğunu asla bilemeyeceksin
You'll never really know what winning's like
Kazanmanın nasıl bir şey olduğunu asla bilemeyeceksin
You'll never really know what
Gerçekten ne olduğunu asla bilemeyeceksin
You'll never really know what winning's like
Kazanmanın nasıl bir şey olduğunu asla bilemeyeceksin
You'll never really know what
Gerçekten ne olduğunu asla bilemeyeceksin
You'll never really know what winning's like
Kazanmanın nasıl bir şey olduğunu asla bilemeyeceksin
You'll never really know what
Gerçekten ne olduğunu asla bilemeyeceksin
You'll never really know what winning's like
Kazanmanın nasıl bir şey olduğunu asla bilemeyeceksin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.