Faded Memories Letras Tradução em Português

Nunca vejo o amanhã - memórias desbotadas

by Never See Tomorrow

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Never See Tomorrow Faded Memories

3 Half steps down!
3 Meios passos para baixo!
Intro: Em - D - Cadd9 - D (2x)
Introdução: Em - Ré - Cadd9 - Ré (2x)
There was a time be-fore all these lonely nights, washed away with innocence.
Houve um tempo antes de todas essas noites solitárias, lavadas pela inocência.
Forgett-ing. The voice inside my soul, compassion letting go, leaving me
Esquecendo. A voz dentro da minha alma, compaixão deixando ir, me deixando
a-lone again. Regrett-ing. The days when all our love we'd hide inside me.
sozinho novamente. Lamentando. Os dias em que todo o nosso amor escondia-se dentro de mim.
The crooked frame with-in your heart slowly fad-ing. The life that you
A moldura torta dentro do seu coração desaparece lentamente. A vida que você
G Em Cadd9 D(let ring)
G Em Cadd9 D (deixe tocar)
de-served and all the pain that lived in you, I've held on-to.
merecida e toda a dor que vivia em você, eu me agarrei.
Sometimes I cry, and these tears whisper your name. I want to scream with all
Às vezes eu choro, e essas lágrimas sussurram seu nome. Eu quero gritar com todos
my heart, how much you meant to me. How much you meant to me.
meu coração, o quanto você significou para mim. O quanto você significou para mim.
There was a time before emptiness and hate, feelings left inside of me. Forgetting. The
Houve um tempo antes do vazio e do ódio, sentimentos deixados dentro de mim. Esquecendo. O
voice inside my soul, I feel it letting go. An angel turns her back on me.
voz dentro da minha alma, sinto que ela se solta. Um anjo me vira as costas.
Regretting.The days when all our love we'd hide inside me. The crooked frame within your
Lamentando. Os dias em que todo o nosso amor escondia-se dentro de mim. A moldura torta dentro do seu
heart slowly fading. The life that you deserved and all the pain that lived in you,
coração desaparecendo lentamente. A vida que você merecia e toda a dor que viveu em você,
I've held onto.
Eu segurei.
She said, don't forget the memories.
Ela disse, não esqueça as memórias.
The days when all our love we'd hide inside me. The crooked frame within your heart
Os dias em que todo o nosso amor escondia-se dentro de mim. A moldura torta dentro do seu coração
slowly fading. The life that you deserved and all the pain that lived in you, I've held
desaparecendo lentamente. A vida que você merecia e toda a dor que viveu em você, eu segurei
onto. Sometimes I cry, and these tears whisper your name. I wanna scream with all my
para. Às vezes eu choro, e essas lágrimas sussurram seu nome. Eu quero gritar com todo o meu
heart, how much you meant to me.
coração, o quanto você significou para mim.
And still I'll go on waiting for whatever that may be. I'm done debating
E ainda assim continuarei esperando o que quer que seja. Cansei de debater
whether life is fair or dwelling on what could have been.
se a vida é justa ou pensando no que poderia ter sido.
The days when all our love we'd hide inside me. This love it lives in-side.
Os dias em que todo o nosso amor escondia-se dentro de mim. Este amor vive dentro de você.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.