The Night is Still Young Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Nicki Minaj - Gece Hala Genç
by Nicki Minaj
Nicki Minaj - The Night is Still Young şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
(Intro): G (A) Bm (D) A (D) Em (D)
(Giriş): G (A) Bm (D) A (D) Em (D)
Yo, ayo tonight is the night that I'ma get twisted, myx Moscato and vodka, I'ma mix it
Hey, evet bu gece kafamın karışacağı gece, myx Moscato ve votkayı karıştıracağım
Roll that spaceship, we about to get lifted, live in the present, that gift is for the gifted
O uzay gemisini yuvarlayın, kaldırılmak üzereyiz, şimdiki zamanda yaşıyoruz, bu hediye yetenekli olanlar için
This what you came, this what you came for, you get what you buy, this what you paid for
Geldiğin şey bu, bunun için geldin, satın aldığını alırsın, bunun için ödediğin şey
So make sure the stars is what you aim for, make mistakes though
Bu yüzden yıldızların hedeflediğiniz şey olduğundan emin olun, yine de hata yapın
I never worry, life is a journey, I just wanna enjoy the ride
Asla endişelenmem, hayat bir yolculuktur, sadece yolculuğun tadını çıkarmak istiyorum
What is the hurry, it's pretty early, it's ok, we'll take our time
Acelen ne, daha çok erken, sorun değil, acele edeceğiz
The night is still young, the night is still young
Gece hâlâ genç, gece hâlâ genç
The night is still young, and so are we
Gece hâlâ genç, biz de öyle
The night is still young (how dare we sit quietly)
Gece henüz genç (sessizce oturmaya nasıl cesaret ederiz)
The night is still young (and watch the world pass us by)
Gece henüz yeni (ve dünyanın yanımızdan geçişini izleyin)
The night is still young (how dare we sit quietly)
Gece henüz genç (sessizce oturmaya nasıl cesaret ederiz)
So are we
Biz de öyleyiz
Ayo, drinks on you or the drinks is on me, we ain't going nowhere like tanks is on E
Ayo, içkiler senden ya da içkiler benden, tanklar E'de olduğu gibi hiçbir yere gitmiyoruz
We still getting money, what bank it's gon' be, if he's sexy, he plankin' on me
Hala para alıyoruz, hangi banka olacak, eğer seksiyse bana plan yapıyor
So where them big boys with all of that (hey), tell the bartender, say my order back (hey)
Peki bütün bunları yapan büyük çocuklar nerede (hey), barmene söyle, siparişimi geri söyle (hey)
It's bottle service, he ordered that (hey), might let him take it home and slaughter that
Bu şişe servisi, o emretti (hey), belki onu eve götürüp katletmesine izin verebilirim
He got friends for all of my friends, they ain't leavin' til we say when
Bütün arkadaşlarımın arkadaşları var, biz ne zaman diyene kadar ayrılmayacaklar
And we gonna hangover the next day, but we will remember this day
Ve ertesi gün akşamdan kalacağız ama bu günü hatırlayacağız
So drop the pop and get low, or we can drop the top and just cruise
O yüzden patlamayı bırak ve alçal, ya da zirveyi bırakıp sadece seyredebiliriz
We fresh to death, down to the shoes, my only motto in life is don't lose
Ölüme kadar tazeyiz, ayakkabılarımıza kadar, hayattaki tek sloganım kaybetmemek
I never worry, life is a journey, I just wanna enjoy the ride
Asla endişelenmem, hayat bir yolculuktur, sadece yolculuğun tadını çıkarmak istiyorum
What is the hurry, it's pretty early, it's ok, we'll take our time
Acelen ne, daha çok erken, sorun değil, acele edeceğiz
The night is still young, the night is still young
Gece hâlâ genç, gece hâlâ genç
The night is still young, and so are we
Gece hâlâ genç, biz de öyle
The night is still young (how dare we sit quietly)
Gece henüz genç (sessizce oturmaya nasıl cesaret ederiz)
The night is still young (and watch the world pass us by)
Gece henüz yeni (ve dünyanın yanımızdan geçişini izleyin)
The night is still young (how dare we sit quietly)
Gece henüz genç (sessizce oturmaya nasıl cesaret ederiz)
So are we
Biz de öyleyiz
We're just gettin' started, yeah yeah, we're just gettin' started, yeah yeah
Daha yeni başlıyoruz, evet evet, daha yeni başlıyoruz, evet evet
Can't you see the night's still early, and we gon' get it wild and crazy
Gecenin hala erken olduğunu göremiyor musun ve biz bunu çılgına çevireceğiz
We're just gettin' started, yeah yeah, we're just gettin' started, yeah yeah
Daha yeni başlıyoruz, evet evet, daha yeni başlıyoruz, evet evet
Can't you see the night's still early, and we gon' get it wild and crazy
Gecenin hala erken olduğunu göremiyor musun ve biz bunu çılgına çevireceğiz
The night is still young, the night is still young
Gece hâlâ genç, gece hâlâ genç
The night is still young, and so are we
Gece hâlâ genç, biz de öyle
The night is still young (how dare we sit quietly)
Gece henüz genç (sessizce oturmaya nasıl cesaret ederiz)
The night is still young (and watch the world pass us by)
Gece henüz yeni (ve dünyanın yanımızdan geçişini izleyin)
The night is still young (how dare we sit quietly)
Gece henüz genç (sessizce oturmaya nasıl cesaret ederiz)
So are we
Biz de öyleyiz
G ((ch)A) Bm (D)
G ((ch)A) Bm (D)
(How dare we sit quietly, and watch the world pass us by)
(Sessizce oturup dünyanın yanımızdan geçişini izlemeye nasıl cesaret ederiz)
(How dare we sit quietly, and watch the world pass us by)
(Sessizce oturup dünyanın yanımızdan geçişini izlemeye nasıl cesaret ederiz)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
