Four Women 歌詞 日本語訳

ニーナ・シモン - 4人の女性

by Nina Simone

Nina Simone - Four Women の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Four Women - Nina Simone
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nina Simone Four Women

My skin is black
私の肌は黒いです
My arms are long
腕が長いです
My hair is woolly
私の髪は毛深いです
My back is strong
背中が強いです
Strong enough to take the pain
痛みを受け止められるほど強い
Inflicted again and again
何度も何度も犯された
What do they call me
彼らは私を何と呼んでいますか
My name is AUNT SARAH
私の名前はサラおばさんです
My name is AUNT SARAH
私の名前はサラおばさんです
My skin is yellow
私の肌は黄色です
My hair is long
私の髪は長いです
Between two worlds
二つの世界の間で
I do belong
私は所属しています
My father was rich and white
私の父は金持ちで白人でした
He forced my mother late one night
彼はある夜、私の母を遅くまで強要した
What do they call me
彼らは私を何と呼んでいますか
My name is SAFFRONIA
私の名前はサフロニアです
My name is Saffronia
私の名前はサフロニアです
My skin is tan
私の肌は日焼けしています
My hair is fine
髪は大丈夫です
My hips invite you
私の腰があなたを誘う
my mouth like wine
私の口はワインのようです
Whose little girl am I?
私は誰の小さな女の子ですか?
Anyone who has money to buy
買うお金がある人なら誰でも
What do they call me
彼らは私を何と呼んでいますか
My name is SWEET THING
私の名前はスイートシングです
My name is SWEET THING
私の名前はスイートシングです
My skin is brown
私の肌は茶色です
my manner is tough
私の態度は厳しいです
I'll kill the first mother I see
最初に会った母親を殺します
my life has been too rough
私の人生はあまりにも過酷でした
I'm awfully bitter these days
最近とても辛いです
because my parents were slaves
両親が奴隷だったから
What do they call me
彼らは私を何と呼んでいますか
My name is PEACHES
私の名前はピーチズです

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.