Room 19 Paroles Traduction Française
Pas d'utilité pour un nom - Salle 19
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's been so long since you've been here, and I'm dying
Cela fait si longtemps que tu n'es pas venu ici et je meurs
Is there something you would like to say?
Y a-t-il quelque chose que vous aimeriez dire ?
Just drop the present on the shelf, by the flowers
Il suffit de déposer le cadeau sur l'étagère, près des fleurs
And make the feeling go away
Et faire disparaître le sentiment
Looking back I can't recall, who was listening
Avec le recul, je ne me souviens plus qui écoutait
When I used to walk the streets at night
Quand je marchais dans les rues la nuit
Like a bird that used to sing, I was flying
Comme un oiseau qui chantait, je volais
I was happy all the time, and it's hard to look back
J'étais heureux tout le temps et c'est difficile de regarder en arrière
Better days and different ways I can't explain
Des jours meilleurs et des manières différentes que je ne peux pas expliquer
Another song to sing it all was simplified
Une autre chanson pour tout chanter a été simplifiée
Don't know what it's about, what have I learned to live without?
Je ne sais pas de quoi il s'agit, de quoi ai-je appris à vivre sans ?
It takes a day to live a life
Il faut une journée pour vivre une vie
I can't believe the way the world is so different
Je ne peux pas croire à quel point le monde est si différent
Look what the lines in my face have made
Regarde ce que les rides sur mon visage ont fait
Living in my bed I'm right next to the road
Vivant dans mon lit, je suis juste à côté de la route
The one that goes the other way, takes me to a different place
Celui qui va dans l'autre sens m'emmène dans un endroit différent
Did you know, that I was just as young as you
Saviez-vous que j'étais aussi jeune que toi
I had a job, a home, a family, and a car
J'avais un travail, une maison, une famille et une voiture
Did you say that yesterday or just right now?
Tu as dit ça hier ou juste maintenant ?
You'll never know the feeling of my bleeding heart
Tu ne connaîtras jamais la sensation de mon cœur qui saigne
Ending:
Fin :
Did you say that yesterday or just right now?
Tu as dit ça hier ou juste maintenant ?
You'll never know the feeling of my bleeding heart
Tu ne connaîtras jamais la sensation de mon cœur qui saigne
CHORDS USED
ACCORDS UTILISÉS
A 577655 and X0222X
A 577655 et X0222X
F#m 244XXX and 244222
F#m 244XXX et 244222
A/G#m 476XXX
A/G#m 476XXX
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
