You Better Die Young Paroles Traduction Française

Nomy - Tu ferais mieux de mourir jeune

by Nomy

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nomy You Better Die Young

I hope you enjoy this :)
J'espère que cela vous plaira :)
Hey little girl on your way to class
Hé petite fille, tu vas en classe
Loved by all cause you got that ass
Aimé de tous parce que tu as ce cul
cutest eyes and the greatest smile
les yeux les plus mignons et le plus grand sourire
for a year for a time for a litle while
pendant un an pour un temps pendant un petit moment
Somebody told me that you got old
Quelqu'un m'a dit que tu étais vieux
looking for someone thats made of gold
je cherche quelqu'un qui est en or
Hey litle girl on your way to class
Hé petite fille, tu vas en classe
In a year they'll be gone cause you are an ass
Dans un an, ils seront partis parce que tu es un connard
no one's gonna love you when you're old
personne ne t'aimera quand tu seras vieux
Thats what they told you better stay young baby
C'est ce qu'ils t'ont dit, tu ferais mieux de rester jeune bébé
No one's gonna care when you are gone
Personne ne s'en souciera quand tu seras parti
So if you're done you better die young baby
Donc si tu as fini, tu ferais mieux de mourir jeune bébé
Hey litle girl on your way to prom
Hé petite fille, tu vas au bal de promo
One litle night then your life is gone
Une petite nuit et ta vie s'en va
All that you had is a fairytale
Tout ce que tu avais était un conte de fées
now you're standing alone wonder why did you fail
maintenant tu es seul, je me demande pourquoi as-tu échoué
Somebody told me that you're ok
Quelqu'un m'a dit que tu allais bien
Somebody told me you passed away
Quelqu'un m'a dit que tu étais décédé
Life aint comming back for you
La vie ne reviendra pas pour toi
no one's gonna love you when you're old
personne ne t'aimera quand tu seras vieux
Thats what they told you better stay young baby
C'est ce qu'ils t'ont dit, tu ferais mieux de rester jeune bébé
No one's gonna care when you are gone
Personne ne s'en souciera quand tu seras parti
So if you're done you better die young baby
Donc si tu as fini, tu ferais mieux de mourir jeune bébé
Why dont they ever speek of you now
Pourquoi ne parlent-ils jamais de toi maintenant
is it to much to do who gives a shit about you
est-ce trop à faire, qui s'en soucie de toi
Why do you reemember me now when you're old and you're blue
Pourquoi te souviens-tu de moi maintenant alors que tu es vieux et que tu es bleu
wont give a shit about you
je m'en fous de toi
One little boy on his way to school
Un petit garçon en route pour l'école
No body likes him cause he's not cool
Personne ne l'aime parce qu'il n'est pas cool
thin litle arms and a ugly smile
Des petits bras minces et un sourire laid
for a year for a time for a litle while
pendant un an pour un temps pendant un petit moment
how could you leave him alone
comment as-tu pu le laisser tranquille
Now when he's gone
Maintenant, quand il est parti
no one's gonna love you when you're old
personne ne t'aimera quand tu seras vieux
Thats what Im told you better stay young baby
C'est ce que je t'ai dit, tu ferais mieux de rester jeune bébé
No one's gonna care when you are gone
Personne ne s'en souciera quand tu seras parti
So if you're done you better die young baby
Donc si tu as fini, tu ferais mieux de mourir jeune bébé
I cant love you anymore
Je ne peux plus t'aimer
I got so much to do wont give a shit about you
J'ai tellement de choses à faire, je m'en fous de toi
So baby now lately You remember me
Alors bébé maintenant, dernièrement tu te souviens de moi
No one's gonna care when you are gone
Personne ne s'en souciera quand tu seras parti
So if you're done you better die young baby
Donc si tu as fini, tu ferais mieux de mourir jeune bébé
no one's gonna love you when you're old
personne ne t'aimera quand tu seras vieux
Thats what they told you better stay young baby
C'est ce qu'ils t'ont dit, tu ferais mieux de rester jeune bébé
No one's gonna care when you are gone
Personne ne s'en souciera quand tu seras parti
So if you're done you better die young baby
Donc si tu as fini, tu ferais mieux de mourir jeune bébé

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.