Vengeance Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Atak nuklearny - zemsta

by Nuclear Assault

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nuclear Assault Vengeance

Copyright (c) (Under One Flag) (1986)
Prawa autorskie (c) (Pod jedną flagą) (1986)
Version 1.0 - (25/03/06)
Wersja 1.0 - (25.03.06)
Email: stephen.elvidge1@ntlworld.com
E-mail: stephen.elvidge1@ntlworld.com
. - palm mute / - slide up to
. - wyciszenie dłoni / - przesuń w górę do
\ - slide down to ~ - vibrato
\ - przesuń w dół do ~ - vibrato
h - hammer on b - Bend
h - młotek na b - Zegnij
p - pull off Suffixes for bend
p - ściągnij przyrostki dla zgięcia
t - tap f - full bend h - half bend
t - kran f - pełne zgięcie h - pół zgięcie
ph - pinched harmonic q - quarter bend t - tap bend
ph - harmoniczna ściśnięta q - zgięcie ćwierćtuszowe t - zgięcie kranu
* - see comment ^ - Hold bend r release bend
* - patrz komentarz ^ - Przytrzymaj zgięcie r zwolnij zgięcie
x - Stuccatto ~ - vibrato bend
x - Stuccatto ~ - zagięcie wibracyjne
, - slight palm mute () - ghost note, sustained note
, - lekkie wyciszenie dłoni () - nuta ducha, nuta trwała
" - tremolo note - Trill
„ – nuta tremolo – Trill
Tunning E A D G B E
Strojenie E A D G B E
Main Riff
Główny riff
E-------------------------------| Rpt 4 X Before vocals enter
E---------------------------------------------| Rpt 4 X Przed wejściem wokalu
Rpt main riff 4 x for verse
Rpt główny riff 4 x na zwrotkę
Rpt above
Powyżej
Rpt Verse
Werset Rpt
Rpt Chorus
Chór Rpt
Backing for solos
Wsparcie dla solówek
E-0--22-222-0--22-222--| Rpt 4 X
E-0--22-222-0--22-222--| Rpt 4 X
--PM--
--PM--
E----------------| Rpt 3 X
E-----------------| Rpt 3 X
--PM--
--PM--
PPM
PPM
E-0-3\222-0-3\222--| Rpt 4 X
E-0-3\222-0-3\222--| Rpt 4 X
--PM--
--PM--
E----------------| Rpt 3 X
E-----------------| Rpt 3 X
--PM--
--PM--
pick scrape
wybierz złom
Backing for solo
Wsparcie dla solówki
E-2--2--0-3-0-2--| Rpt 7 X
E-2--2--0-3-0-2--| Rpt 7 X
Rpt Verse
Werset Rpt
Rpt Chorus 2 X
Rpt Chorus 2 X
END
KONIEC

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.