Morning Glory 歌詞 日本語訳
オアシス - モーニング グローリー
by Oasis
Oasis - Morning Glory の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
loudlon@yahoo.com
ラウドロン@yahoo.com
This tab and the slightly altered lyrics are based on
このタブと少し変更された歌詞は、
Noel Gallagher's solo acoustic performance as featured
ノエル・ギャラガーのソロ・アコースティック・パフォーマンスを特集
in Oasis' episode of MTV Unplugged, from 1996.
1996年のMTVアンプラグドのオアシスのエピソードで。
for strumming patterns.
ストラミングパターン用。
CHORD LIST:
コードリスト:
All your dreams are made...when you're
あなたの夢はすべて実現します...あなたがいるとき
chained to the mirror and the razor blade
鏡とカミソリの刃に鎖でつながれている
Today's the day that all the world will see
今日は全世界が注目する日だ
Another sunny afternoon
また晴れた午後
Walking to the sound of my favorite tune
好きな曲の音に合わせて歩く
Tomorrow never knows what it doesn't know too soon
早すぎると分からないことは明日には決して分からない
Need a little time to wake up
目覚めるまで少し時間が必要です
Need a little time to wake up, wake up
目覚めるには少し時間が必要です、目覚めてください
Need a little time to wake up
目覚めるまで少し時間が必要です
Need a little time to rest your mind
心を休める少し時間が必要です
You know you should so I guess that you might as...
そうすべきだとわかっているので、そうするかもしれないと思います...
Well...........
さて……
What's the story morning glory?
朝顔ってどんな話?
Well............
さて……
You need a little time to wake up, wake up
目を覚ますには少し時間が必要です、目を覚ましてください
Well............
さて……
What's the story morning glory, I said
朝顔って何の話だよ、と私は言った
Well............
さて……
Need a little time to wake up, wake up
目覚めるには少し時間が必要です、目覚めてください
All your dreams are made...now you're
あなたの夢はすべて実現しました...今、あなたはそうなのです
chained to the mirror and the razor blade
鏡とカミソリの刃に鎖でつながれている
And today was the day that all the world will see
そして今日は全世界が注目する日だった
Another sunny afternoon...Yeah I'll be
また晴れた午後...ええ、私はそうします
Walking to the sound of my favorite tune, but
好きな曲の音に合わせて歩いてるけど
Tomorrow never knows what it doesn't know too soon
早すぎると分からないことは明日には決して分からない
We need a little time to wake up
目覚めるまで少し時間が必要です
Need a little time to wake up, wake up
目覚めるには少し時間が必要です、目覚めてください
Need a little time to wake up
目覚めるまで少し時間が必要です
We Need a little time to rest our minds
心を休める時間が少し必要です
You know you should so I guess you might as...
そうすべきだとわかっているので、そうするかもしれません...
Well...........
さて……
What's the story morning glory?
朝顔ってどんな話?
Well............
さて……
You need a little time to wake up, wake up
目を覚ますには少し時間が必要です、目を覚ましてください
Well............
さて……
What's the story morning glory? I said
朝顔ってどんな話?私は言いました
Well............
さて……
Need a little time to wake up, wake up
目覚めるには少し時間が必要です、目覚めてください
Need a little time to wake up, wake up
目覚めるには少し時間が必要です、目覚めてください
Need a little time to wake up, wake up
目覚めるには少し時間が必要です、目覚めてください
Asus4 (stop)
Asus4 (停止)
Need a little time to wake up, wake up
目覚めるには少し時間が必要です、目覚めてください
Comments or corrections welcomed. :)
コメントや修正は歓迎です。 :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
