One For The Road Paroles Traduction Française
Scène de couleur océan - One For The Road
Ocean Colour Scene - One For The Road paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Date: Wed, 8 Apr 1998 20:28:52 +0200
Date : mercredi 8 avril 1998 20:28:52 +0200
From: Oscar
De : Oscar
Subject: o/ocean_colour_scene/one_for_the_road.crd
Objet : o/ocean_colour_scene/one_for_the_road.crd
Tablature for One For The Road
Tablature pour One For The Road
Author : James Gauld (RobRoy1418@aol.com)
Auteur : James Gauld (RobRoy1418@aol.com)
Date : 7:10 PM on 6/29/96
Date : 19h10 le 29/06/96
Source : 'Moseley Shoals' album
Source : album 'Moseley Shoals'
One For The Road - OCS
Un pour la route - OCS
Chord tab:
Onglet Accords :
Verse 1:
Verset 1 :
No I never knew you,
Non, je ne t'ai jamais connu,
We both went to different schools,
Nous sommes tous les deux allés dans des écoles différentes,
We were scared of losing at chasing all the girls.
Nous avions peur de perdre en pourchassant toutes les filles.
But it seems to me,
Mais il me semble,
We never grew up we just got ourselves free,
Nous n'avons jamais grandi, nous nous sommes juste libérés,
Depending on what we should be..............
Selon ce que nous devrions être..............
Chorus:
Chœur :
Get up and dance,
Lève-toi et danse,
Get up and smile,
Lève-toi et souris,
Get up and drink to the days that are gone,
Lève-toi et bois aux jours révolus,
When the show was wild.
Quand le spectacle était sauvage.
Verse 2:
Verset 2 :
She was just eighteen,
Elle n'avait que dix-huit ans,
She got abstinate - they took her away,
Elle s'est abstinente - ils l'ont emmenée,
She didn't make it..........
Elle n'y est pas parvenue..........
What do you say,
Que dis-tu,
When someone's been taken away
Quand quelqu'un a été emmené
(chorus x2)
(refrain x2)
Bridge:
Pont :
And I sing my sorrow,
Et je chante mon chagrin,
And I sing my sorrow,
Et je chante mon chagrin,
And I sing my sorrow,
Et je chante mon chagrin,
And I sing my sorrow.
Et je chante mon chagrin.
(verse 1)
(verset 1)
(chorus x2)
(refrain x2)
(bridge)
(pont)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
