One For The Road 歌詞 日本語訳
オーシャンカラーシーン - ワン・フォー・ザ・ロード
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 8 Apr 1998 20:28:52 +0200
日付: 水曜日、1998 年 4 月 8 日 20:28:52 +0200
From: Oscar
差出人: オスカー
Subject: o/ocean_colour_scene/one_for_the_road.crd
件名: o/ocean_colour_scene/one_for_the_road.crd
Tablature for One For The Road
ワン・フォー・ザ・ロードのタブ譜
Author : James Gauld (RobRoy1418@aol.com)
著者: James Gauld (RobRoy1418@aol.com)
Date : 7:10 PM on 6/29/96
日付: 1996 年 6 月 29 日午後 7 時 10 分
Source : 'Moseley Shoals' album
出典:「モーズリー・ショールズ」アルバム
One For The Road - OCS
ワン・フォー・ザ・ロード - OCS
Chord tab:
「コード」タブ:
Verse 1:
1節:
No I never knew you,
いいえ、私はあなたのことを全く知りませんでした、
We both went to different schools,
二人とも別々の学校に通っていましたが、
We were scared of losing at chasing all the girls.
私たちは女の子たちを追いかけて負けるのが怖かった。
But it seems to me,
しかし、私にはそう思えます、
We never grew up we just got ourselves free,
私たちは決して大人になったことはなく、ただ自由になっただけなのですが、
Depending on what we should be..............
私たちがどうあるべきかに応じて……
Chorus:
コーラス:
Get up and dance,
立ち上がって踊って、
Get up and smile,
立ち上がって笑って、
Get up and drink to the days that are gone,
起きて、過ぎ去った日々を思い出して飲みましょう。
When the show was wild.
ショーがワイルドだった頃。
Verse 2:
2節:
She was just eighteen,
彼女はまだ18歳だった、
She got abstinate - they took her away,
彼女は禁欲した - 彼らは彼女を連れ去った、
She didn't make it..........
彼女は間に合わなかった……
What do you say,
何と言いますか、
When someone's been taken away
誰かが連れ去られたとき
(chorus x2)
(コーラス×2)
Bridge:
ブリッジ:
And I sing my sorrow,
そして私は悲しみを歌います、
And I sing my sorrow,
そして私は悲しみを歌います、
And I sing my sorrow,
そして私は悲しみを歌います、
And I sing my sorrow.
そして私は悲しみを歌います。
(verse 1)
(第1節)
(chorus x2)
(コーラス×2)
(bridge)
(橋)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
