Neredeyim Letra Traducción al Español
Ogan Aydin - ¿Dónde estoy?
by Ogan Aydın
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Öyle masum, öyle güzel hali var. Uyuyor bebek.
Ella es tan inocente y hermosa. El bebé está durmiendo.
Aşkların, sevdaların saklı gizemi yüzünde uyuyor.
El misterio oculto de los amores y enamoramientos duerme en tu rostro.
Yarın birgün bir seher vakti, Ayrılık sarsa gizli gizli
Un día mañana, al amanecer, Aunque la separación tiemble, en secreto
Söz ver bana unutma sevgimi, sen ağlama
Prométeme no olvidar mi amor, no llores
Yarın birgün bir seher vakti, Ayrılık sarsa gizli gizli
Un día mañana, al amanecer, Aunque la separación tiemble, en secreto
Söz ver bana unutma sevgimi, aaa
Prométeme no olvidar mi amor, aaa
Neredeyim nerede? zamansız dilimler var
¿Dónde estoy dónde? Hay rebanadas atemporales
Başlangıç mı son mu? hep aynı yollar
¿Principio o fin? siempre los mismos caminos
Kadere inanmadım, inandığım o anlar,
No creí en el destino, esos momentos sí creí,
Gün geldi birer birer Beni Yalnız koydular..
Llegó el día, uno a uno me dejaron en paz..
Beni yalnız koydular
me dejaron solo
Yarın birgün bir seher vakti, Ayrılık sarsa gizli gizli
Un día mañana, al amanecer, Aunque la separación tiemble, en secreto
Söz ver bana unutma sevgimi, sen ağlama
Prométeme no olvidar mi amor, no llores
Yarın birgün bir seher vakti, Ayrılık sarsa gizli gizli
Un día mañana, al amanecer, Aunque la separación tiemble, en secreto
Söz ver bana unutma sevgimi, aaa
Prométeme no olvidar mi amor, aaa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
