Neredeyim Letras Tradução em Português
Ogan Aydin – Onde estou?
by Ogan Aydın
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Öyle masum, öyle güzel hali var. Uyuyor bebek.
Ela é tão inocente e linda. O bebê está dormindo.
Aşkların, sevdaların saklı gizemi yüzünde uyuyor.
O mistério oculto dos amores e das paixões dorme em seu rosto.
Yarın birgün bir seher vakti, Ayrılık sarsa gizli gizli
Um dia amanhã, de madrugada, Mesmo que a separação trema, secretamente
Söz ver bana unutma sevgimi, sen ağlama
Prometa-me não esquecer meu amor, não chore
Yarın birgün bir seher vakti, Ayrılık sarsa gizli gizli
Um dia amanhã, de madrugada, Mesmo que a separação trema, secretamente
Söz ver bana unutma sevgimi, aaa
Prometa-me não esquecer meu amor, aaa
Neredeyim nerede? zamansız dilimler var
Onde estou onde? Existem fatias atemporais
Başlangıç mı son mu? hep aynı yollar
Começo ou fim? sempre as mesmas estradas
Kadere inanmadım, inandığım o anlar,
Eu não acreditei no destino, naqueles momentos em que acreditei,
Gün geldi birer birer Beni Yalnız koydular..
Chegou o dia, um por um, eles me deixaram em paz..
Beni yalnız koydular
Eles me deixaram sozinho
Yarın birgün bir seher vakti, Ayrılık sarsa gizli gizli
Um dia amanhã, de madrugada, Mesmo que a separação trema, secretamente
Söz ver bana unutma sevgimi, sen ağlama
Prometa-me não esquecer meu amor, não chore
Yarın birgün bir seher vakti, Ayrılık sarsa gizli gizli
Um dia amanhã, de madrugada, Mesmo que a separação trema, secretamente
Söz ver bana unutma sevgimi, aaa
Prometa-me não esquecer meu amor, aaa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
