Aşkla Aynı Değil Versuri Traducere în Română

Oğuzhan Koç - Nu este la fel ca dragostea

by Oğuzhan Koç

Oğuzhan Koç - Aşkla Aynı Değil versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Aşkla Aynı Değil - Oğuzhan Koç
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Oğuzhan Koç Aşkla Aynı Değil

Senin adın aşkla aynı değil
Numele tău nu este același cu dragostea
Kimseye bitene değil sabretmem
Nu am răbdare cu nimeni sau cu nimic.
Geri adım atmak hiç bana göre değil
Nu este ca eu să dau înapoi
Üzgünüm ölene değil affetmem
Îmi pare rău, nu morților, nu voi ierta
Elimde bir tek gururum
Tot ce am este mândria mea
İçimde biten umudum
Speranța care se termină în mine
Yüzümde bir kaç çizgi daha
Încă câteva riduri pe fața mea
Akıl hep seni unutur elbet
Desigur, mintea te uită mereu
Yüreğime desem ha gayret
Dacă îmi spun inimii, fă un efort
Teselliler yetmez bana
Consolările nu sunt suficiente pentru mine
İnanmam,
nu cred,
Kim bile bile yok sayar tüm hatalarını? Ben saydım
Cine își ignoră cu bună știință toate greșelile? am numărat
Göz göre göre gittiğin o kör kuyuları sana anlattım
Ți-am spus despre acele fântâni oarbe la care te-ai dus cu ochii deschiși.
Bir bilene sor göz yaşı biter mi?
Întrebați pe cineva care știe, se vor termina lacrimile?
Bir gün akar bir gün dinmez mi?
Nu curge într-o zi și se oprește în altă zi?
Harcadığın bir ömür sana yetmez mi?
Nu este suficientă viața pe care o petreci?
Kim bile bile yok sayar tüm hatalarını? Ben saydım
Cine își ignoră cu bună știință toate greșelile? am numărat
Göz göre göre gittiğin o kör kuyuları sana anlattım
Ți-am spus despre acele fântâni oarbe la care te-ai dus cu ochii deschiși.
Bir bilene sor göz yaşı biter mi?
Întrebați pe cineva care știe, se vor termina lacrimile?
Bir gün akar bir gün dinmez mi?
Nu curge într-o zi și se oprește în altă zi?
Harcadığın bir ömür sana yetmez mi
Nu este suficientă viața pe care o petreci?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.