Gül ki Sevgilim Letra Traducción al Español
Oğuzhan Koç - Sonríe, cariño
by Oğuzhan Koç
Oğuzhan Koç - Gül ki Sevgilim letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Bu sabah yerini kimler almış
¿Quién ocupó tu lugar esta mañana?
Diye düşündüm kalktığımda
pensé cuando me levanté
Hiçbiri seni hiçbiri beni hiçbiri bizi anlamamış
Ninguno te entendió, ninguno me entendió, ninguno nos entendió.
Bu sabah telefonu hiç açmadım
No cogí el teléfono esta mañana
Çaldı durdu aldırmadım
Sonó y se detuvo, no me importó.
Hiçbirşey seni seni düşünmemi, engellemez ben anladım
Nada me impide pensar en ti, lo entiendo.
Bu sabah
esta mañana
Gül ki sevgilim, gül ki gözlerin
Sonríe cariño, sonríe para que tus ojos sonrían
Solmasın sakın aşk çiçeğim
No dejes que mi flor de amor se desvanezca
Gel biraz bana, gel biraz daha
Ven a mí un poquito, ven a mí un poquito más
Arşa çıksın nağmelerim
Deja que mis melodías suban al trono
Bu sabah adını boş kağıtlara
Esta mañana escribiste tu nombre en papeles en blanco
Yazdım astım duvarlara
Lo escribí y lo colgué en las paredes.
Ben bir tek seni, eski günleri, istedim canım anlasana
Sólo te quería a ti, en los viejos tiempos, querida, si entiendes
Bu sabah yatağın boş kısmını
Esta mañana la parte vacía de la cama
Resimlerinle süsledim
Lo decoré con tus fotos.
Gördün halimi, anla derdimi, ne olur dön çok özledim
Viste mi situación, entiendes mis problemas, por favor regresa, te extraño mucho.
Bu sabah
esta mañana
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
