Gül ki Sevgilim Letras Tradução em Português
Oğuzhan Koç - Sorria, meu querido
by Oğuzhan Koç
Oğuzhan Koç - Gül ki Sevgilim letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Bu sabah yerini kimler almış
Quem tomou o seu lugar esta manhã?
Diye düşündüm kalktığımda
Eu pensei quando me levantei
Hiçbiri seni hiçbiri beni hiçbiri bizi anlamamış
Nenhum deles te entendeu, nenhum deles me entendeu, nenhum deles nos entendeu.
Bu sabah telefonu hiç açmadım
Eu não atendi o telefone esta manhã
Çaldı durdu aldırmadım
Tocou e parou, eu não me importei
Hiçbirşey seni seni düşünmemi, engellemez ben anladım
Nada me impede de pensar em você, eu entendo
Bu sabah
esta manhã
Gül ki sevgilim, gül ki gözlerin
Sorria minha querida, sorria para que seus olhos sorriam
Solmasın sakın aşk çiçeğim
Não deixe minha flor do amor desaparecer
Gel biraz bana, gel biraz daha
Venha para mim um pouco, venha para mim um pouco mais
Arşa çıksın nağmelerim
Deixe minhas melodias subirem ao trono
Bu sabah adını boş kağıtlara
Esta manhã você escreveu seu nome em papéis em branco
Yazdım astım duvarlara
Eu escrevi e pendurei nas paredes
Ben bir tek seni, eski günleri, istedim canım anlasana
Eu só queria você, antigamente, minha querida, se você entende
Bu sabah yatağın boş kısmını
Esta manhã a parte vazia da cama
Resimlerinle süsledim
Decorei com suas fotos
Gördün halimi, anla derdimi, ne olur dön çok özledim
Você viu minha situação, entenda meus problemas, por favor volte, estou com muitas saudades de você.
Bu sabah
esta manhã
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
