Terbiyesizim (ft. Sevgi Biber) Liedtext Deutsche Übersetzung

Oğuzhan Uğur – Ich bin unhöflich (feat. Sevgi Biber)

by Oğuzhan Uğur

Oğuzhan Uğur - Terbiyesizim (ft. Sevgi Biber) Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Terbiyesizim (ft. Sevgi Biber) - Oğuzhan Uğur
Übersetzungen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Oğuzhan Uğur Terbiyesizim (ft. Sevgi Biber)

Kaç senedir yok hiç tadım, dolmuyor yerin ah be kadın
Ich habe es seit Jahren nicht mehr probiert, du kannst es nicht füllen, oh Frau.
Kaç senedir hiç yok tadım, dolmuyor yerin ah be kadın
Ich habe seit Jahren nichts mehr probiert, du kannst deinen Platz nicht einnehmen, oh Frau.
Yüz sene geçse nolur yani, yine özliycem illa ki
Selbst wenn hundert Jahre vergehen, werde ich es immer noch vermissen.
Bin sene geçse nolur yani, seni özliycem illa ki kikiki
Auch wenn tausend Jahre vergehen, ich werde dich auf jeden Fall vermissen, Kikiki.
Artık ondan hayır yok sana, etrafında fazla dolaşma
Es gibt nichts Gutes mehr von ihm für dich, bleib nicht zu viel bei ihm.
Artık ondan hayır yok sana, etrafında fazla dolaşma
Es gibt nichts Gutes mehr von ihm für dich, bleib nicht zu viel bei ihm.
Dolaşsan da nolacak yani, zerre kadar sevmiyor seni
Was passiert also, selbst wenn du umherirrst und er dich kein bisschen liebt?
Dolaşsan da nolacak yani, karakterli ol uza haydi di dididi
Es ist in Ordnung, auch wenn du herumirrst, sei charaktervoll, mach weiter, di dididi
Ama çok özledim biliyorum pek karaktersizim
Aber ich vermisse dich so sehr, ich weiß, dass ich sehr charakterlos bin
Yine de özledim her yüzde onu arıyor gözlerim
Ich vermisse ihn immer noch, meine Augen suchen ihn in jedem Gesicht
Ya sevgilisi aşkı olmuşsa nişanlanmışsa ya evlenmişse
Was wäre, wenn sich seine Freundin verlieben, verloben oder heiraten würde?
Banane özledim anlıyorum ben terbiyesizim
Banane, ich vermisse dich, ich verstehe, dass ich unhöflich bin
Kime ne özledim keşke son bir kez daha görseydim
Wen oder was habe ich vermisst? Ich wünschte, ich könnte dich ein letztes Mal sehen.
Onca yıl geçmiş seni hatırlamaz, içindeki özlem onu bağlamaz
All diese Jahre sind vergangen, er erinnert sich nicht an dich, die Sehnsucht in ihm bindet ihn nicht.
Ama çok özledim
Aber ich vermisse dich so sehr
Tek birikimi aşk acısı öpüyor onu başkası
Seine einzige Anhäufung ist der Schmerz der Liebe, jemand anderes küsst ihn
Tek birikimi aşk acısı öpüyor onu başkası
Seine einzige Anhäufung ist der Schmerz der Liebe, jemand anderes küsst ihn
Öpmeyip de ne yapacak yani konuşturma beni ablası
Was wird er tun, wenn er mich nicht küsst? Ich meine, bring mich nicht zum Reden, Schwester.
Öpmeyip de ne olacak yani söyletme beni ablası sı sısısı
Lass mich nicht sagen, was passieren wird, wenn du mich nicht küsst, meine Schwester ist heiß.
N
N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.