An alle Ladies Songtekst Nederlandse Vertaling

Ohrbooten - An alle Dames

by Ohrbooten

Ohrbooten - An alle Ladies songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

An alle Ladies - Ohrbooten
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ohrbooten An alle Ladies

Ick muss gestehen, Frauen kiek' ick gerne an. UN'?
Ik moet toegeven dat ik graag naar vrouwen kijk. VN'?
Mit denen reden, ey, dit knnt' ick stundenlang. UN'?
Hé, ik zou uren met ze kunnen praten. VN'?
Gelegen' hng' ick gerne noch wat ran:
Als dat zo is, wil ik graag iets anders doen:
Fr's berleben geht's doch manchmal nur um Paarungsdrang.
Soms draait overleven allemaal om de drang om te paren.
Ick find' dit toll, wie Gott dit jemacht hat.
Ik vind het geweldig hoe God het ooit heeft gedaan.
Ey, dit is' voll die allerbeste Machart.
Hé, dit is absoluut de beste manier om het te doen.
Von wegen Diva, ey, dit klappt doch prima:
Dankzij Diva, hé, dat werkt prima:
Jedes Mdel veredelt einfa' ma' dit Raumklima.
Elk meisje verfijnt eenvoudig het binnenklimaat.
Ey, dieses Lied geht an alle Ladies, die's so gibt.
Hé, dit liedje gaat naar alle dames daarbuiten.
Wir schicken Gre raus: An jede se Maus,
We sturen groeten: aan elke muis,
an alle Chicas und sweeten Seioritas.
voor alle chicas en zoete seioritas.
Dank weiblicher Geschpfe schpf' ich Lebenskraft,
Dankzij vrouwelijke wezens creëer ik levenskracht,
schlrfe Lebenssaft. Danke, dass ich dit erleb'n darf.
levensbloed drinken. Bedankt dat je mij dit hebt laten ervaren.
Wie's sich erlesen hat, euer Wesen hat
Hoe het is afgelopen, dat heeft je natuur gedaan
mich so verzaubert, oh ja!
Ik ben zo betoverd, oh ja!
So manch eine Frau hat 'ne Brauart, die powert,
Menig vrouw heeft een krachtige brouwstijl,
so manch eine Braut hat 'ne Bauart, wo ick "Wow" sag'!
Menig bruid heeft een stijl waarvan ik zeg: "Wauw"!
Ick kann nur noch stau'n, kann nur noch schau'n,
Ik kan alleen maar verbaasd staan, ik kan alleen maar kijken,
kiek'n, ob ick bleibe oda abhau'n.
Ik vraag me af of ik blijf of vertrek.
REFRAIN (2x)
REFREIN (2x)
Ey, dieses Lied geht an alle Ladies, die's so gibt.
Hé, dit liedje gaat naar alle dames daarbuiten.
Wir schicken Gre raus: An jede se Maus,
We sturen groeten: aan elke muis,
an alle Chicas und sweeten Seioritas.
voor alle chicas en zoete seioritas.
Ey, dieses Lied geht an alle Ladies, die's so gibt.
Hé, dit liedje gaat naar alle dames daarbuiten.
Wir schicken Gre raus: An jede se Maus,
We sturen groeten: aan elke muis,
an alle Chicas und sweeten Seioritas.
voor alle chicas en zoete seioritas.
Ick bin nen Mann oda no' ma' nen kleener Junge.
Ik ben een man of een kleine jongen.
Und willst'e mit mir knutsch'n, oh man, dann mit Zunge.
En als je me wilt zoenen, oh man, dan met je tong.
Woll'n wa paff'n oder zieh'n wa auf Lunge?
Wil je puffen of ademen?
Spiel'n wa mit bluff'n oder lieb'n uns zugrunde?
Speel je bluf of verpest je ons?
Ick wee nur: Beziehung hin Beziehung her.
Ik weet het gewoon: relatie na relatie.
Ick mag se sehr, je mehr ich mit dem weiblichen Geschlecht verkehr.
Ik vind het leuker naarmate ik meer contact heb met het vrouwelijk geslacht.
Jetzt ma' ehrlich: Ohne Frauen wr' dit Leben so sprlich
Laten we eerlijk zijn: zonder vrouwen zou het leven zo schaars zijn
und halb so jefhrlich.
en de helft per jaar.
REFRAIN (2x)
REFREIN (2x)
Ey, dieses Lied geht an alle Ladies, die's so gibt.
Hé, dit liedje gaat naar alle dames daarbuiten.
Wir schicken Gre raus: An jede se Maus,
We sturen groeten: aan elke muis,
an alle Chicas und sweeten Seioritas.
voor alle chicas en zoete seioritas.
Ey, dieses Lied geht an alle Ladies, die's so gibt.
Hé, dit liedje gaat naar alle dames daarbuiten.
Wir schicken Gre raus: An jede se Maus,
We sturen groeten: aan elke muis,
an alle Chicas und sweeten Seioritas.
voor alle chicas en zoete seioritas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.