Junkyard Paroles Traduction Française

Page France - Casse

by Page France

Page France - Junkyard paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Junkyard - Page France
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Page France Junkyard

You, me, and all the kings and queens
Toi, moi et tous les rois et reines
Buried in the junkyard
Enterré dans la casse
And every time the herald Cherubs sing
Et chaque fois que les chérubins hérauts chantent
We rattle with the car parts
On s'agite avec les pièces de voiture
I was born to lie here patiently
Je suis né pour m'allonger ici patiemment
Be dragged on the by the black star
Se laisser entraîner par l'étoile noire
And you were told to glow majestically
Et on t'a dit de briller majestueusement
And love until your hands bleed
Et aimer jusqu'à ce que tes mains saignent
You stole your mother's whitest gown
Tu as volé la robe la plus blanche de ta mère
Swallowed like a sunbeam
Avalé comme un rayon de soleil
And I stole your father's crusted crown
Et j'ai volé la couronne en croûte de ton père
It shook us like a bad dream
Cela nous a secoué comme un mauvais rêve
They were born to lie here patiently
Ils sont nés pour s'allonger ici patiemment
Waiting for the big swing
En attendant le grand swing
But you were more than dressing for a feast
Mais tu étais plus que t'habiller pour un festin
Eat until your teeth bleed
Mangez jusqu'à ce que vos dents saignent
Oh my royalty, my hand goes out to you
Oh ma royauté, ma main te tend
You look painfully true
Tu as l'air terriblement vrai
But I saw you cry like you used to laugh
Mais je t'ai vu pleurer comme tu riais
When you looked around, Were you looking back
Quand tu as regardé autour de toi, regardais-tu en arrière
At a lonely love, as to sprouting beans
À un amour solitaire, comme aux haricots qui germent
No one's quite as bloom, as they play to be
Personne n'est aussi épanoui qu'ils jouent à l'être
I would love to stay, but my work is through
J'adorerais rester, mais mon travail est terminé
I'm the truest song, that was never true
Je suis la chanson la plus vraie, ça n'a jamais été vrai
Send Questions/Comments to jl89795@students.salisbury.edu
Envoyez vos questions/commentaires à jl89795@students.salisbury.edu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.