Junkyard Versuri Traducere în Română
Pagina Franța - Junkyard
by Page France
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You, me, and all the kings and queens
Tu, eu și toți regii și reginele
Buried in the junkyard
Îngropat în depozitul de vechituri
And every time the herald Cherubs sing
Și de fiecare dată când heraldul cântă Heruvimii
We rattle with the car parts
Zăcăm cu piesele mașinii
I was born to lie here patiently
M-am născut să stau aici cu răbdare
Be dragged on the by the black star
Fii târât de steaua neagră
And you were told to glow majestically
Și ți s-a spus să strălucești maiestuos
And love until your hands bleed
Și iubește până îți sângerează mâinile
You stole your mother's whitest gown
Ai furat rochia cea mai albă a mamei tale
Swallowed like a sunbeam
Înghițit ca o rază de soare
And I stole your father's crusted crown
Și am furat coroana cu crustă a tatălui tău
It shook us like a bad dream
Ne-a zguduit ca un vis urât
They were born to lie here patiently
S-au născut să zacă aici cu răbdare
Waiting for the big swing
Așteptând marele leagăn
But you were more than dressing for a feast
Dar ai fost mai mult decât să te îmbraci pentru un festin
Eat until your teeth bleed
Mănâncă până îți sângerează dinții
Oh my royalty, my hand goes out to you
O, regalitatea mea, mâna mea se întinde spre tine
You look painfully true
Arăți dureros de adevărat
But I saw you cry like you used to laugh
Dar te-am văzut plângând așa cum râdeai
When you looked around, Were you looking back
Când te-ai uitat în jur, Te-ai uitat înapoi
At a lonely love, as to sprouting beans
La o iubire singuratică, ca la fasole încolțită
No one's quite as bloom, as they play to be
Nimeni nu este la fel de înflorit, așa cum joacă ei să fie
I would love to stay, but my work is through
Mi-ar plăcea să rămân, dar munca mea s-a terminat
I'm the truest song, that was never true
Sunt cel mai adevărat cântec, nu a fost niciodată adevărat
Send Questions/Comments to jl89795@students.salisbury.edu
Trimiteți întrebări/Comentarii la jl89795@students.salisbury.edu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
