Harana Текст Песни Перевод на Русский

Приход Эдгара - Харана

by Parokya ni Edgar

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Parokya ni Edgar Harana

by: PAROKYA NI EDGAR
автор: ПРИХОД ЭДГАРА
sa Cm7- hindi ko alam sa chord na to pero eto ginawa ko
в Cm7- не знаю насчет этого аккорда, но я сделал вот что
INTRO: G-C (4X)
ВВЕДЕНИЕ: GC (4X)
Uso pa ba ang harana marahil ikaw ay nag tataka
Харана все еще в моде, возможно, вам интересно?
sino ba tong mukang gago nag kandarapa
что это за глупое лицо, которое выставляет себя дураком?
sa pagkanta at nasisintunado sa kaba
петь и настраиваться на нервозность
meron pang dalang mga rosas suot namay
на мне еще есть розы
maong na kupas
потертые джинсы
at nariyan pa ang barkada naka pormat naka barong
и еще есть банда в формате баронга
sa awiting daig pa ang minus one at sing along
минус один и подпевать, побеждать песню
puno ang langit ng bitwin at kay lamig pa ng hangin
небо мерцает, а ветер все еще холодный
sa iyong tingin akoy nababaliw giliw
ты думаешь, я схожу с ума, дорогая
at sa awitin kong ito sanay maibigan mo
и эта моя песня заставит тебя влюбиться
ibubuhos ko ang buong puso ko sa isang
Я вложу все свое сердце в
D-Dsus pause G-C (4X)
D-Dsus пауза G-C (4X)
munting harana para sa iyo
маленький гарем для тебя
hindi bat parang isang sine isang pelikulang romantiko
это не похоже на кино, романтический фильм
hindi bat ikaw ang bidang artista
ты не художник
at ako ang iyong leading man
и я твой главный герой
sa istoryang nagwawakas sa pag ibig na wagas
в истории, которая заканчивается чистой любовью
puno ang langit ng bitwin at kay lamig pa ng hangin
небо мерцает, а ветер все еще холодный
sa iyong tingin akoy nababaliw giliw
ты думаешь, я схожу с ума, дорогая
at sa awitin kong ito sanay maibigan mo
и эта моя песня заставит тебя влюбиться
ibubuhos ko ang buong puso ko sa isang
Я вложу все свое сердце в
munting harana para sa iyo
маленький гарем для тебя

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.