Feels Just Like It Should Paroles Traduction Française
Pat Green - On se sent comme il se doit
by Pat Green
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chorded by Gary W, 9 Sept 2006
Accordé par Gary W, 9 septembre 2006
Note 1: Play Csus2 X35533
Remarque 1 : jouer à Csus2 X35533
Note 2: Play Fmaj7 XX3210
Remarque 2 : jouer à Fmaj7 XX3210
Note 2: Each / means a down-strum
Remarque 2 : Chaque / signifie un down-strum
Note 3: Sing CAPITILIZED words without instruments
Note 3 : Chantez des mots en majuscules sans instruments
Intro: Do twice (C)/ // (G)/ // (Csus2)/ // (Am)/
Intro : Faites deux fois (C)/ // (G)/ // (Csus2)/ // (Am)/
LETS JUMP IN MY EL-CAMI-(C)-no - Uh uh huh
SAUTONS DANS MON EL-CAMI-(C)-non - Uh uh huh
Roll the windows (F) down (Fmaj7)
Baissez les fenêtres (F) (Fmaj7)
Thought we (G) could see what kind of trouble
Je pensais que nous (G) pourrions voir quel genre de problème
we can find out on this messed up little (C) town (G)
nous pouvons le découvrir dans cette petite ville (C) en désordre (G)
The Boss on the (C) radio- uh uh huh
Le patron sur la radio (C) - euh euh hein
Take whatever (F) comes (Fmaj7)
Prends tout ce que (F) vient (Fmaj7)
We'll go (G) flying down the highway with my arm around you singing Born To (C) Run (G)//
Nous irons (G) voler sur l'autoroute avec mon bras autour de toi en chantant Born To (C) Run (G)//
IT FEELS JUST LIKE IT (C) should
ÇA SENT JUSTE COMME ÇA (C) devrait
Must be some kind of (F) miracle (Fmaj7)
Ça doit être une sorte de (F) miracle (Fmaj7)
Like I got (G) sun on my face and the rain it ain't never gonna (C) fall (G)
Comme si j'avais (G) le soleil sur mon visage et la pluie, ça ne tombera jamais (C) (G)
It feels so (C) good
C'est si bon (C)
Oh it is almost (F) spiritual (Fmaj7)
Oh c'est presque (F) spirituel (Fmaj7)
To-(G)-morrow's nowhere in (F) sight
To-(G)-demain n'est nulle part en vue (F)
(G) Right now, right here to-(F)-night
(G) En ce moment, ici même ce-(F)-soir
It feels just like it (C) should
C'est exactement comme ça (C) devrait
WELL YOU YOUR GOOD (C) looks - uh huh
BIEN VOUS TES BON (C) a l'air - euh hein
And you got your own (F) style (Fmaj7)
Et tu as ton propre style (F) (Fmaj7)
And I'd (G) drown here in this ocean
Et je (G) me noierais ici dans cet océan
Just to have you float my boat for a (C) while (G)
Juste pour que tu fasses flotter mon bateau pendant un moment (C) pendant (G)
I got a repu-(C)-tation - uh huh
J'ai une réputation (C) - euh hein
Don't you worry about (F) that (Fmaj7)
Ne t'inquiète pas pour (F) ça (Fmaj7)
Just (G) give me a chance and we'll never gonna ever look (C) back (G)
Juste (G) donne-moi une chance et nous ne regarderons jamais (C) en arrière (G)
And it feels just like it (C) should
Et c'est exactement comme ça (C) devrait
It must be some kind of (F) miracle (Fmaj7)
Ça doit être une sorte de (F) miracle (Fmaj7)
Like I got (G) sun on my face and rain that ain't never going to (C) fall (G)
Comme si j'avais (G) du soleil sur mon visage et de la pluie qui ne tombera jamais (C) (G)
It feels so (C) good
C'est si bon (C)
Man it's almost (F) spiritual (Fmaj7)
Mec, c'est presque (F) spirituel (Fmaj7)
(G) Tomorrow's nowhere in (F) sight
(G) Demain n'est nulle part en vue (F)
(G) Right now, right here to-(F)-night
(G) En ce moment, ici même ce-(F)-soir
It feels just like it (Am) should
C'est exactement comme ça (Am) devrait
Maybe Romeo gets the (F) girl this time
Peut-être que Roméo aura la fille (F) cette fois
I guess everybody gets the (Dm) chance to shine
Je suppose que tout le monde a la (Dm) chance de briller
And (G) tonight is mi-ii-ii-ii-ine
Et (G) ce soir c'est mi-ii-ii-ii-ine
It feels just like it (C) should
C'est exactement comme ça (C) devrait
Must be some kind of (F) miracle (Fmaj7)
Ça doit être une sorte de (F) miracle (Fmaj7)
Like I got (G) sun on my face and the rain it ain't never going to (C) fall (G)
Comme si j'avais (G) le soleil sur mon visage et la pluie, ça ne tombera jamais (C) tomber (G)
Feels so (C) good
C'est si bon (C)
Awww it's almost (F) spiritual (Fmaj7)
Awww c'est presque (F) spirituel (Fmaj7)
(G) Tomorrow's nowhere in (F) sight
(G) Demain n'est nulle part en vue (F)
(G) Right now, right here to-(F)-ni-ii-ii-ight
(G) En ce moment, ici même pour-(F)-ni-ii-ii-ight
It feels just like it (C) should
C'est exactement comme ça (C) devrait
(Thanks to Gary Willett for tabs)
(Merci à Gary Willett pour les onglets)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
