Feels Just Like It Should 歌詞 日本語訳
パット・グリーン - まさにそうあるべきだと感じる
by Pat Green
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chorded by Gary W, 9 Sept 2006
ゲイリー・W による編曲、2006 年 9 月 9 日
Note 1: Play Csus2 X35533
注 1: Csus2 X35533 をプレイします。
Note 2: Play Fmaj7 XX3210
注 2: Fmaj7 XX3210 を再生します。
Note 2: Each / means a down-strum
注2:各 / はダウンストラムを意味します
Note 3: Sing CAPITILIZED words without instruments
注 3: 大文字の単語を楽器を使わずに歌う
Intro: Do twice (C)/ // (G)/ // (Csus2)/ // (Am)/
イントロ: 2 回実行 (C)/ // (G)/ // (Csus2)/ // (Am)/
LETS JUMP IN MY EL-CAMI-(C)-no - Uh uh huh
私のエル・カミにジャンプしましょう-(C)-いいえ - うーん、うーん
Roll the windows (F) down (Fmaj7)
ウィンドウ (F) を下に下げます (Fmaj7)
Thought we (G) could see what kind of trouble
私たち(G)はどんな悩みを抱えているのか分かると思った
we can find out on this messed up little (C) town (G)
このめちゃくちゃな小さな (C) 町 (G) で私たちは見つけることができます
The Boss on the (C) radio- uh uh huh
(C) ラジオのボス - うーん、うーん
Take whatever (F) comes (Fmaj7)
(F) 来るものは何でも受け取ってください (Fmaj7)
We'll go (G) flying down the highway with my arm around you singing Born To (C) Run (G)//
私たちは行きます (G) 腕を組んでハイウェイを飛んで 歌いながら Born To (C) Run (G)//
IT FEELS JUST LIKE IT (C) should
それはまさにそれのように感じます (C)
Must be some kind of (F) miracle (Fmaj7)
きっと何かの (F) 奇跡 (Fmaj7)
Like I got (G) sun on my face and the rain it ain't never gonna (C) fall (G)
顔に太陽が当たって雨が降るみたいに (C) 降るわけがない (G)
It feels so (C) good
とても気持ちいい (C)
Oh it is almost (F) spiritual (Fmaj7)
ああ、それはほとんど (F) スピリチュアル (Fmaj7)
To-(G)-morrow's nowhere in (F) sight
明日(G)はどこにも(F)ない
(G) Right now, right here to-(F)-night
(G) 今、ここで-(F)-夜
It feels just like it (C) should
それはまさにそうであるように感じます (C)
WELL YOU YOUR GOOD (C) looks - uh huh
WELL YOU YOUR GOOD (C) 見た目は - うーん
And you got your own (F) style (Fmaj7)
そしてあなたはあなた自身の (F) スタイルを手に入れました (Fmaj7)
And I'd (G) drown here in this ocean
そして私は (G) この海で溺れてしまうだろう
Just to have you float my boat for a (C) while (G)
しばらくの間 (C) ボートを浮かべてもらうため (G)
I got a repu-(C)-tation - uh huh
評判が悪くなってしまいました - うーん
Don't you worry about (F) that (Fmaj7)
(F) 心配しないでください (Fmaj7)
Just (G) give me a chance and we'll never gonna ever look (C) back (G)
(G) チャンスを与えてください、そうすれば決して振り返ることはありません (C) 振り返ることはできません (G)
And it feels just like it (C) should
そしてそれはまさにそのように感じます (C)
It must be some kind of (F) miracle (Fmaj7)
それはきっと (F) 奇跡 (Fmaj7)
Like I got (G) sun on my face and rain that ain't never going to (C) fall (G)
顔に太陽が当たって 決して降らない雨が降るみたいに (G)
It feels so (C) good
とても気持ちいい (C)
Man it's almost (F) spiritual (Fmaj7)
ああ、それはほとんど (F) スピリチュアル (Fmaj7)
(G) Tomorrow's nowhere in (F) sight
(G) 明日はどこにもない (F)
(G) Right now, right here to-(F)-night
(G) 今、ここで-(F)-夜
It feels just like it (Am) should
まさにそうすべきだと感じます (Am)
Maybe Romeo gets the (F) girl this time
たぶん、ロミオは今度は(F)の女の子を手に入れるでしょう
I guess everybody gets the (Dm) chance to shine
誰にでも輝けるチャンスがあると思うよ
And (G) tonight is mi-ii-ii-ii-ine
そして (G) 今夜は mi-ii-ii-ii-ine
It feels just like it (C) should
それはまさにそうであるように感じます (C)
Must be some kind of (F) miracle (Fmaj7)
きっと何かの (F) 奇跡 (Fmaj7)
Like I got (G) sun on my face and the rain it ain't never going to (C) fall (G)
顔に太陽が当たって雨が降るみたいに (C) 降るわけがない (G)
Feels so (C) good
とても気持ちいい (C)
Awww it's almost (F) spiritual (Fmaj7)
ああ、ほとんど (F) スピリチュアル (Fmaj7)
(G) Tomorrow's nowhere in (F) sight
(G) 明日はどこにもない (F)
(G) Right now, right here to-(F)-ni-ii-ii-ight
(G) 今、ここで (F) に、いい、いい、いと
It feels just like it (C) should
それはまさにそうであるように感じます (C)
(Thanks to Gary Willett for tabs)
(タブを提供してくれた Gary Willett に感謝します)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
