Love Is Anarchy Letra Traducción al Español
Patente pendiente: el amor es anarquía
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducción:
Hold up, wait up, let me check that I've got this straight
Espera, espera, déjame comprobar que tengo esto claro.
'Cause I've been bottling the following words up for days
Porque he estado reprimiendo las siguientes palabras durante días
Am I a fool to think that everything was cooler?
¿Soy un tonto al pensar que todo estaba mejor?
Am I wrong to say THAT EVERYTHING IS NOT OKAY?!
¡¿Me equivoco al decir QUE NO TODO ESTÁ BIEN?!
And I couldn't sleep, I couldn't eat, I couldn't breathe
Y no podía dormir, no podía comer, no podía respirar
I was a drunken mess, ball of stress, broken bets
Yo era un desastre de borrachos, una bola de estrés, apuestas rotas.
And I was losing my mind my by the time you said
Y estaba perdiendo la cabeza cuando dijiste
"It's over." bouncing back and forth inside of my head
"Se acabó". rebotando de un lado a otro dentro de mi cabeza
You're waist deep, gonna drown in your misery
Estás hasta la cintura, te ahogarás en tu miseria
You lost a feeling but I guess I found my dignity
Perdiste un sentimiento pero supongo que encontré mi dignidad.
It fell apart, I watched it crumble to the ground
Se desmoronó, lo vi desmoronarse en el suelo.
And we're nothing more than just a memory now
Y ahora no somos más que solo un recuerdo
'Cause love is crazy, love is mad
Porque el amor es una locura, el amor está loco
It's just another word for catastrophe
Es sólo otra palabra para catástrofe.
Love is anarchy
El amor es anarquía
I'm so done, I give up, find a better way to illustrate
Ya terminé, me rindo, encuentro una mejor manera de ilustrar
'Cause I've been searching for a stronger word to say
Porque he estado buscando una palabra más fuerte para decir
I hate the monster you became
Odio el monstruo en el que te convertiste
The smoke before the flame
El humo ante la llama
I was just another player in your sick demented game
Yo era sólo otro jugador en tu juego demente y enfermo
I know you played it cheap but that was never much of a mystery
Sé que jugaste barato, pero eso nunca fue un gran misterio.
A lesson learned, I know that's all you'll ever be to me
Una lección aprendida, sé que eso es todo lo que serás para mí
Every word you said, it was nothing more than sound
Cada palabra que dijiste, no fue más que sonido.
I wish you all the worst, can you hear me now?
Te deseo todo lo peor, ¿puedes oírme ahora?
'Cause love is crazy, love is mad
Porque el amor es una locura, el amor está loco
It's just another word for catastrophe
Es sólo otra palabra para catástrofe.
Love is anarchy
El amor es anarquía
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
