All I Need Paroles Traduction Française
Paul Eason - Tout ce dont j'ai besoin
by Paul Eason
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse:
Verset :
Its about time, I cant wait any longer
Il était temps, je ne peux plus attendre
Got a winter-long thirst for where the sun is stronger
J'ai une soif tout au long de l'hiver de savoir où le soleil est plus fort
I got nothin to do
Je n'ai rien à faire
Well talk about the days of old
Eh bien, parlons des jours anciens
And well sit around and drink beer thats cold
Et bien, asseyez-vous et buvez de la bière froide
We both know theres nothin better to do
Nous savons tous les deux qu'il n'y a rien de mieux à faire
No more workin all day, nothin making us stay
Plus besoin de travailler toute la journée, rien ne nous oblige à rester
Except its better here now than it was yesterday
Sauf que c'est mieux ici maintenant qu'hier
Chorus:
Chœur :
Its alright as long as you dont mind a good time on a Friday night and its
Tout va bien tant que cela ne vous dérange pas de passer un bon moment un vendredi soir et c'est
Robert Keen, hes floatin on a breeze through the cedar trees
Robert Keen, il flotte dans la brise à travers les cèdres
And its all I need to set me free
Et c'est tout ce dont j'ai besoin pour me libérer
Verse:
Verset :
Sittin in the back of this pickup truck
Assis à l'arrière de cette camionnette
I know Ive no shortage of luck
Je sais que je ne manque pas de chance
On this Texas summer day
En ce jour d'été au Texas
Drivin through the river well it soothes my soul
Conduire à travers la rivière, ça apaise mon âme
Sippin iced tea and I feel at home
Je sirote du thé glacé et je me sens chez moi
Content to know no other way
Content de ne connaître aucun autre moyen
Got ol Lyle on the stereo, got an endless dirt road
J'ai le vieux Lyle sur la stéréo, j'ai un chemin de terre sans fin
Got nowhere that I gotta go
Je n'ai nulle part où je dois aller
Solos over Chorus
Solos sur refrain
2nd half of Chorus
2ème moitié du Chœur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
