Encoder Paroles Traduction Française

Pendule - Encodeur

by Pendulum

Pendulum - Encoder paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Encoder - Pendulum
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pendulum Encoder

Pendulum - Encoder
Pendule - Encodeur
Key of A#, then C#
Clé de A#, puis C#
Ear-transcribed on ukulele by Neil Killer.
Transcrit à l'oreille au ukulélé par Neil Killer.
INTRO:
INTRO :
VERSE 1:
VERSET 1 :
You couldn't even show yourself out
Tu ne pouvais même pas te montrer
You were so held up by your thoughts
Tu étais tellement retenu par tes pensées
Along the way we got divided
En chemin, nous nous sommes divisés
And I'm left showing you the door
Et je me retrouve à te montrer la porte
CHORUS 1:
CHŒUR 1 :
You couldn't look me in the eyes
Tu ne pouvais pas me regarder dans les yeux
So I'll dim the lights
Alors je vais tamiser les lumières
When you take me, out on your side
Quand tu m'emmènes, à tes côtés
We're spinning, out of sight
Nous tournons, hors de vue
Believe me, I'm on your side
Croyez-moi, je suis à vos côtés
VERSE 2:
VERSET 2 :
It took so long for me to speak up
Il m'a fallu tellement de temps pour parler
It was the hardest thing to say
C'était la chose la plus difficile à dire
Taken right up to the entrance
Emmené jusqu'à l'entrée
At the last minute turned away
À la dernière minute, je me suis détourné
CHORUS 2:
CHŒUR 2 :
Just can't look you in the eyes
Je ne peux juste pas te regarder dans les yeux
So let's dim the lights
Alors baissons les lumières
Get a case out, pack up your pride
Sortez une affaire, préparez votre fierté
It's over; We're out of time
C'est fini ; Nous n'avons plus de temps
Delete me, I'm on your side
Supprimez-moi, je suis de votre côté
SOLO:
SOLO :
D# - F - Gm...
Ré# - Fa - Sol...
Dm - D# - A#...
Rém - Ré# - La#...
(Fades out, then fades in with new key)
(S'efface, puis apparaît avec une nouvelle touche)
Fm - C# - G#...
Fm - C# - Sol#...
Fm - C# - Fm-G#...
Fm - C# - Fm-G#...
BRIDGE:
PONT :
For everything that could have been
Pour tout ce qui aurait pu être
Well at least we took the ride
Eh bien, au moins, nous avons fait le tour
There's no relief in bitterness
Il n'y a aucun soulagement dans l'amertume
May as well let it die
Autant le laisser mourir
OUTRO:
SORTIE :
Fm - C# - G#...
Fm - C# - Sol#...
Fm - C# - Fm-G#...
Fm - C# - Fm-G#...
(4x loud, then 4x quietly fading)
(4x fort, puis 4x s'estompant doucement)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.