The Difference Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Philmont - Fark

by Philmont

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Philmont The Difference

Figured the song out by watching an acoustic preformance
Akustik performansı izleyerek şarkıyı çözdüm
(E) = Slide the C#m up 3 frets
(E) = C#m'yi 3 perde yukarı kaydırın
Intro: C#m (E) A
Giriş: C#m (E) A
Verse 1:
Ayet 1:
I checked the map to make sure that I got it right
Doğru anladığımdan emin olmak için haritayı kontrol ettim
But still I don't know where You're taking me tonight
Ama hala bu gece beni nereye götüreceğini bilmiyorum
And I've tried so hard to mix the old life with the new
Ve eski hayatı yeniyle karıştırmak için çok uğraştım
But there's not in between if I'm gonna follow You
Ama seni takip edeceksem ortası yok
Chorus:
Koro:
There's gotta be a difference
Bir fark olmalı
It's gotta be significant
Önemli olmalı
If You're really inside changing my life
Eğer gerçekten içerideysen hayatımı değiştiriyorsun
You would shine, You would be evident
Parlardın, belli olurdun
If there's a difference
Eğer bir fark varsa
There's a difference
Bir fark var
Verse 2:
Ayet 2:
Here I am, I've got this baggage by my side
İşte buradayım, yanımda bu bagaj var
But I am ready now to leave it all behind
Ama artık her şeyi arkamda bırakmaya hazırım
So I'm taking this moment to tell You I'm open
Bu yüzden bu anı Sana açık olduğumu söylemek için ayırıyorum
I'm taking this moment to give You everything
Bu anı Sana her şeyi vermek için değerlendiriyorum
Bridge:
Köprü:
We're not meant to be another face in the crowd
Kalabalığın içinde başka bir yüz olmak istemiyoruz
Chorus 2:
Koro 2:
There's gotta be a difference
Bir fark olmalı
It's gotta be significant
Önemli olmalı
'Cause You're really inside changing my life
Çünkü sen gerçekten hayatımı değiştirmenin içindesin
And it's so evident that there's a difference
Ve bir fark olduğu o kadar açık ki
There's a difference
Bir fark var

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.