The Cheap Bouquet Liedtext Deutsche Übersetzung
Pierce the Veil – Der billige Blumenstrauß
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(This part can be played just for fun)
(Dieser Teil kann nur zum Spaß gespielt werden)
"Stay young..." (If you don't like doing what's below then it suits just the D string alone also.)
„Bleib jung …“ (Wenn Sie das, was unten steht, nicht mögen, dann passt es auch nur für die D-Saite allein.)
"It's getting dark we should go back..." (Preferable to strum down-up and use clean tone or acoustic)
„Es wird dunkel, wir sollten zurückgehen …“ (Am besten von unten nach oben klimpern und einen klaren oder akustischen Ton verwenden)
Em Chord
Em-Akkord
"And I could die right now..." (Play first part, then break, and then hit second part)
„Und ich könnte jetzt sterben …“ (Spielen Sie den ersten Teil, dann eine Pause und dann den zweiten Teil)
horus
Horus
"Calm down as I drag..."
„Beruhige dich, während ich schleppe…“
"I'm going to buy a cheap bouquet.."
„Ich werde einen billigen Blumenstrauß kaufen..“
^ PM ^
^ PM ^
(Release palm mute!)
(Handflächenstummschaltung loslassen!)
horus
Horus
"..Lungs are begging us o calm down..."
„..Lungen flehen uns an, uns zu beruhigen…“
Instrumental reakdown 1
Instrumentaler Reakdown 1
(N = Tremolo)
(N = Tremolo)
(Let this ring (for below))
(Lass das klingeln (für unten))
uitar 1
Gitarre 1
uitar 2
Gitarre 2
(Might not be accurate as far as position being played)
(Von der gespielten Position her möglicherweise nicht genau)
horus
Horus
(N = Tremolo) ((You can improvise this little riff to your desire)
(N = Tremolo) ((Sie können dieses kleine Riff nach Ihren Wünschen improvisieren)
(* = Pinch Harmonic)
(* = Pinch Harmonic)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
