The Cheap Bouquet Versuri Traducere în Română
Pierce the Veil - Buchetul ieftin
Pierce the Veil - The Cheap Bouquet versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
(This part can be played just for fun)
(Această parte poate fi jucată doar pentru distracție)
"Stay young..." (If you don't like doing what's below then it suits just the D string alone also.)
„Rămâneți tânăr...” (Dacă nu vă place să faceți ceea ce este dedesubt, atunci se potrivește doar șirul D singur.)
"It's getting dark we should go back..." (Preferable to strum down-up and use clean tone or acoustic)
„Se întunecă, ar trebui să ne întoarcem...” (De preferat să zbârnâm în sus și să folosiți un ton curat sau acustic)
Em Chord
Em Chord
"And I could die right now..." (Play first part, then break, and then hit second part)
„Și aș putea muri chiar acum...” (Joacă prima parte, apoi pauză și apoi lovește a doua parte)
horus
horus
"Calm down as I drag..."
"Calmează-te când trag..."
"I'm going to buy a cheap bouquet.."
„O să-mi cumpăr un buchet ieftin..”
^ PM ^
^ PM ^
(Release palm mute!)
(Eliberează sunetul palmei!)
horus
horus
"..Lungs are begging us o calm down..."
„..Plămânii ne roagă să ne liniștim...”
Instrumental reakdown 1
Readucere instrumentală 1
(N = Tremolo)
(N = Tremolo)
(Let this ring (for below))
(Lasă acest sunet (pentru mai jos))
uitar 1
uitar 1
uitar 2
uitar 2
(Might not be accurate as far as position being played)
(Este posibil să nu fie precisă în ceea ce privește poziția redată)
horus
horus
(N = Tremolo) ((You can improvise this little riff to your desire)
(N = Tremolo) ((Puteți improviza acest mic riff după dorința dvs.)
(* = Pinch Harmonic)
(* = Pinch Harmonic)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
