This Day كلمات أغنية ترجمة عربية
نقطة النعمة - هذا اليوم
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CD: POINT OF GRACE
القرص المضغوط: نقطة النعمة
Words and Music by: Lowell Alexander
كلمات وألحان: لويل ألكسندر
I've found that if you capo on 2 then it's a lot easier to play, and the
لقد وجدت أنه إذا قمت بلعب الكابو على 2، فسيكون اللعب أسهل كثيرًا، و
bass-walks sound more natural.
يبدو صوت المشي الجهير أكثر طبيعية.
Intro: G G2(#4) GMaj7 G D G/D D G/D
المقدمة: G G2(#4) GMaj7 G D G/D D G/D
Maj7/
ماج7/
This day is fragile, soon it will end.
هذا اليوم هش، وسرعان ما سينتهي.
And once it has vanished, it will not come again.
ومتى اختفى فلن يعود مرة أخرى.
So let us love with a love pure and strong
لذلك دعونا نحب حبًا نقيًا وقويًا
Before this day is gone.
قبل أن يختفي هذا اليوم.
Bridge:
الجسر:
This day we're given is golden,
هذا اليوم الذي أعطيناه ذهبي،
su
su
Let us show love.
دعونا نظهر الحب.
This day is ours for one moment
هذا اليوم هو يومنا للحظة واحدة
Let us sow love.
دعونا نزرع الحب.
This day is fleeting, when it slips away
هذا اليوم سريع الزوال، عندما ينزلق بعيدا
Not all our money can buy back this day.
لا يمكن إعادة شراء كل أموالنا هذا اليوم.
So let us pray that we might be a friend
لذلك دعونا نصلي لكي نكون أصدقاء
Before this day is spent.
قبل أن يقضي هذا اليوم.
This day is frail, it will pass by.
هذا اليوم ضعيف، وسوف يمر.
So before it's too late to recapture the time
لذلك قبل فوات الأوان لاستعادة الوقت
Let us share love. Let us share God.
دعونا نتقاسم الحب. فلنشارك إن شاء الله.
s
ق
Before this day is gone.
قبل أن يختفي هذا اليوم.
us
لنا
Before this day is gone.
قبل أن يختفي هذا اليوم.
Outro: G G2 GMaj7 G Asus D
الخاتمة: G G2 GMaj7 G Asus D
E-mail me if you need any help with all of this
راسلني عبر البريد الإلكتروني إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة في كل هذا
(c) Copyright 1993 Meadowgreen Music Co. (ASCAP)
(ج) حقوق الطبع والنشر لعام 1993 لشركة Meadowgreen Music Co. (ASCAP)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
