About to Die Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Procol Harum - Ölmek üzere
by Procol Harum
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words and music by Robin Trower and Keith Reid
Sözler ve müzik: Robin Trower ve Keith Reid
RIFF:
RIFF:
(over riff)
(Riff'in üstünde)
About to die - the crowds applaud you
Ölmek üzeresin - kalabalık seni alkışlıyor
About to die - they'll resurrect you
Ölmek üzeresin, seni diriltecekler
Light a candle up in kingdom come
Krallıkta bir mum yak, gel
Light the way for the saviour's son
Kurtarıcının oğlunun yolunu aydınlatın
F#m D (RIFF X2)
F#m D (RIFF X2)
A candle burning bright enough to tear the city down
Şehri yerle bir edecek kadar parlak yanan bir mum
VERSE 2:
2. AYET:
About to die - the crowds reward you
Ölmek üzeresin; kalabalık seni ödüllendiriyor
About to die - their cheers ignore you
Ölmek üzeresin - tezahüratları seni görmezden geliyor
Light a candle up in kingdom come
Krallıkta bir mum yak, gel
Light the way for the chosen one
Seçilen kişinin yolunu aydınlatın
No candle burned with fire enough to tear that city down
Hiçbir mum o şehri yerle bir edecek kadar ateşle yanmadı
(INSTRUMENTAL OVER RIFF X7)
(Enstrümantal RIFF X7 ÜZERİNDEN)
VERSE 3:
3. AYET:
About to die - the crowds applaud me
Ölmek üzereyim – kalabalık beni alkışlıyor
About to die - they'll resurrect me
Ölmek üzereyim, beni diriltecekler
Light a candle up in kingdom come
Krallıkta bir mum yak, gel
Light the way for the savior's son
Kurtarıcının oğlunun yolunu aydınlatın
A candle burning bright enough to tear the city down
Şehri yerle bir edecek kadar parlak yanan bir mum
(FADE OUT OVER RIFF)
(RIFF ÜZERİNDE SÖNÜYOR)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
