Marshmallow Unicorn 歌詞 日本語訳
レイチェル・セルマンニ - マシュマロ・ユニコーン
Rachel Sermanni - Marshmallow Unicorn の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Hey this is my tab for Rachel Sermanni's Marshmallow Unicorn from the album Under Mountains.
これは、アルバム『Under Mountains』に収録されているレイチェル・セルマンニの「マシュマロ・ユニコーン」のタブです。
I did a video tutorial but someone asked me to also do it on here; here's the link to the video:
私はビデオチュートリアルを行いましたが、誰かが私にここでも行うように頼んだのです。ビデオへのリンクは次のとおりです。
https://www.youtube.com/watch'v=u6YNkcZN7uU
https://www.youtube.com/watch'v=u6YNkcZN7uU
If there are any problems or anything email me at
何か問題や何かがある場合は、こちらまでメールしてください
debeaumont.louis@googlemail.com
debeaumont.louis@googlemail.com
Chord References:
コードリファレンス:
A1: Am7 / E:
A1: Am7 / E:
Am7 / F: Am7 / F#:
Am7 / F: Am7 / F#:
Am7 / G: Am7 / B:
Am7 / G: Am7 / B:
Em / B: E7 / B:
Em / B: E7 / B:
F / B: G7:
F/B:G7:
ch /ch
ch /ch
INTRO: Cadd9, Am7, Em/B, F/B x 2
イントロ:Cadd9、Am7、Em/B、F/B×2
ch /ch
ch /ch
Farewell to you my love, I'm closing my eyes
さようなら、愛しい人、目を閉じます
you'll let go this cold cold hand in time
あなたはこの冷たい冷たい手をやがて手放してくれるでしょう
ch /ch
ch /ch
This chain around your neck must carry my stone
あなたの首に巻かれたこの鎖は私の石を運ぶに違いありません
So I can feel your heart beat against my own
だから私はあなたの心臓が私の心臓に対して鼓動しているのを感じることができます
ch /ch /ch /ch /ch /ch
ch /ch /ch /ch /ch /ch
This veil will hide my voice from you and I'm not sure how I'll talk to you
このベールはあなたから私の声を隠してしまう、そして私はあなたとどのように話したらよいか分からない
but know while you lie sleeping
でも横になって寝ている間にわかる
I'll be speaking my truths
私は私の真実を話します
ch /ch
ch /ch
Be near me always I don't know where I'll go
いつもそばにいてねどこに行くか分からない
but I will tell you my stories
でも、私の話をします
ch /ch
ch /ch
On this ocean I'm rolling a wave away from you
この海で私はあなたから遠ざかる波を打っています
but we will roll into each other some day
でもいつか私たちはお互いに転がり込むだろう
For a ripple on the water I'll pray
水面の波紋のために私は祈ります
REPEAT INTRO x 2 (on second time play G on top e string while playing Am7)
REPEAT INTRO x 2 (2 回目は Am7 を演奏しながら、上の e 弦で G を演奏します)
ch /ch
ch /ch
You will lose my face even closing your eyes
目を閉じても顔が見えなくなるよ
I have gone from skin to earth to tree against the sky
私は肌から地へ、そして空を背景に木へ行った
ch /ch
ch /ch
The storms may harm our blossom we call for the sun
嵐は太陽を求める私たちの花を傷つけるかもしれない
and though the rain still pours we know she'll come in good time
雨はまだ降っていますが、彼女は間に合うとわかっています
ch /ch /ch /ch /ch /ch
ch /ch /ch /ch /ch /ch
Oh silver lining you are hard to see when her face it fades away from me
ああ、希望の光、彼女の顔が私から遠ざかると、あなたは見えにくくなります
but I know while she lies sleeping we are dreaming the same dreams
でも彼女が寝ている間、私たちは同じ夢を見ているのはわかっています
ch /ch
ch /ch
For she is near me always telling me where to go
彼女はいつも私の近くにいて、どこに行くべきかを教えてくれるので
she listens to my stories
彼女は私の話を聞いてくれます
ch /ch
ch /ch
She has this funny notion that tears the tears from me
彼女は面白い考えを持っていて、私から涙が出てきました
but I will dry her pretty eyes one day
でもいつか彼女の可愛い目を乾かしてやるよ
ch /ch ch /ch
チャンネル/チャンネル チャンネル/チャンネル
For a ripple on the water I'll pray
水面の波紋のために私は祈ります
ch /ch
ch /ch
And I know that I will find her by the tremors left behind her
そして、彼女の後に残された震えによって、私は彼女を見つけることができると知っています
ch /ch
ch /ch
for with each ripple on the water she prays
水面の波紋ごとに彼女は祈っているから
REPEAT INTRO (following the Cadd9 on prays).
イントロを繰り返します (Cadd9 の祈りに続いて)。
End on C
Cで終了
Thanks :D
ありがとう:D
Louis.
ルイス。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
