Spit Your Heart Out Liedtext Deutsche Übersetzung

Waschbär - Spuck dir das Herz aus

by Racoon

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Racoon Spit Your Heart Out

VRS
VRS
Spit your heart out
Spuck dein Herz aus
Just be careful what you say to me
Seien Sie vorsichtig, was Sie mir sagen
In the long run
Auf lange Sicht
It blows up in your face you see
Es explodiert dir ins Gesicht, siehst du
They're all so friendly
Sie sind alle so freundlich
They don't know the names of you and me
Sie kennen die Namen von dir und mir nicht
Well let them talk out loud, real loud
Nun, lasst sie laut reden, ganz laut
If they wanna talk so loudly
Wenn sie so laut reden wollen
HORUS
HORUS
But I'm not going to keep those secrets away from you
Aber ich werde Ihnen diese Geheimnisse nicht vorenthalten
I'm not going to keep those secrets away from you
Ich werde dir diese Geheimnisse nicht vorenthalten
Don't want to hold the tide up every day
Ich möchte nicht jeden Tag die Flut aufhalten
VRS 2
VRS 2
Spit your heart out
Spuck dein Herz aus
Just be careful what you say
Seien Sie einfach vorsichtig, was Sie sagen
'Cause in the long run
Denn auf lange Sicht
It will blow up eventually
Irgendwann wird es explodieren
They're so friendly
Sie sind so freundlich
They will never even know your name
Sie werden niemals Ihren Namen erfahren
Have to watch it serious, and tell me
Ich muss mir das ernst ansehen und es mir sagen
Why do they control the game
Warum kontrollieren sie das Spiel?
HORUS
HORUS
I'm not going to keep those secrets away from you
Ich werde dir diese Geheimnisse nicht vorenthalten
I'm not going to keep those secrets away from you
Ich werde dir diese Geheimnisse nicht vorenthalten
Tomorrow takes to long
Morgen dauert es zu lange
RI
RI
Don't wanna walk the tide we'll ball through the day (don't fool us much to long)
Ich will nicht auf dem Laufsteg wandeln, wir werden den ganzen Tag durchspielen (täuschen Sie uns nicht zu lange)
It's hard to keep a secret nowadays
Heutzutage ist es schwer, ein Geheimnis für sich zu behalten
So tired of the secrets anyways
Ich habe die Geheimnisse sowieso satt
Just be careful what you say (spit your heart out)
Sei einfach vorsichtig, was du sagst (spuck dein Herz aus)
(Spit your heart out)
(Spuck dein Herz aus)
Just be careful what you say (spit your heart out)
Sei einfach vorsichtig, was du sagst (spuck dein Herz aus)
(Spit your heart out)
(Spuck dein Herz aus)
Just be careful what you say
Seien Sie einfach vorsichtig, was Sie sagen
(Spit your heart out)
(Spuck dein Herz aus)
Just be careful what you say
Seien Sie einfach vorsichtig, was Sie sagen
I'm not going to keep those secrets away from you
Ich werde dir diese Geheimnisse nicht vorenthalten
I'm not going to keep those secrets away from you
Ich werde dir diese Geheimnisse nicht vorenthalten
I'm not going to keep those secrets away from you
Ich werde dir diese Geheimnisse nicht vorenthalten
I'm not going to keep those secrets away from you
Ich werde dir diese Geheimnisse nicht vorenthalten
I'm not going to keep those secrets away from you
Ich werde dir diese Geheimnisse nicht vorenthalten
I'm not going to keep those secrets away from you
Ich werde dir diese Geheimnisse nicht vorenthalten
I'm not going to keep those secrets away from you
Ich werde dir diese Geheimnisse nicht vorenthalten
I'm so tired of the secrets anyway
Ich habe die Geheimnisse sowieso so satt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.