Secret Garden / S.C. Versuri Traducere în Română
Crescut de lebede - Secret Garden / S.C.
Raised By Swans - Secret Garden / S.C. versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Lyrics are from Raised By Swans website.
Versurile sunt de pe site-ul Raised By Swans.
My love buried it's young with just one question
Dragostea mea a îngropat că e tânără cu o singură întrebare
It broke the spell, I've bitten my tongue but
A rupt vraja, mi-am mușcat limba dar
It's set in motion, it's set in motion
Este pus în mișcare, este pus în mișcare
Ooo...
Ooo...
Ooo...
Ooo...
I pulled a rope and rang a bell
Am tras o frânghie și am sunat la un clopoțel
When you carved your neural runes into my spine
Când mi-ai sculptat runele neuronale în coloana vertebrală
And then you, you lowered a light for me to decode them
Și apoi tu, ai coborât o lumină pentru ca eu să le decodez
I dug through miles of tangled earth to say I'd try
Am săpat prin kilometri de pământ încâlcit pentru a spune că aș încerca
Ooo...
Ooo...
Ooo...
Ooo...
In your arms I'm silver air and sleeping pills
În brațele tale sunt aer argintiu și somnifere
But you draw your tripwires with poison quills
Dar îți desenezi firele cu otrăvire
The garden awakes, you're drawing away, I'm drawing my first breath
Grădina se trezește, tu te îndepărtezi, eu trag prima respirație
But roots hold tight like traplines
Dar rădăcinile țin strâns ca niște capcane
They carry a lot of weight
Ele poartă multă greutate
Don't save your strength for the end of the dream
Nu-ți păstra puterea pentru sfârșitul visului
All you'll have left is please don't leave
Tot ce-ți rămâne este te rog să nu pleci
Please don't leave
Te rog nu pleca
Don't save your strength for the end of the dream
Nu-ți păstra puterea pentru sfârșitul visului
All you'll have left is please don't leave
Tot ce-ți rămâne este te rog să nu pleci
Please don't leave
Te rog nu pleca
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
