Name Letra Traducción al Español
Rancio - Nombre
by Rancid
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TIM SHOUTING:
TIM GRITANDO:
You Don't know my name,
No sabes mi nombre,
Man you don't down my naaaame...
Hombre, no te olvides de mi nombre...
REEF:
ARRECIFE:
a little bit faster.
un poquito más rápido.
CHORUS:
CORO:
You Don't know my name, x2
No sabes mi nombre, x2
Man you don't down my naaaame
Hombre, no te olvides de mi nombre.
VERSE:
VERSO:
Paint a number on my head
Pinta un número en mi cabeza
work me till I'm dead
Trabajame hasta que esté muerto
I can't believe I've wasted
No puedo creer que haya desperdiciado
all of the years I've tasted
todos los años que he probado
BRIDGE:
PUENTE:
A million days and nights
Un millón de días y noches
All this pain and struggle
Todo este dolor y lucha
All for what I ask
todo por lo que pido
all the hate and trouble
todo el odio y los problemas
CHORUS:
CORO:
You Don't know my name,
No sabes mi nombre,
Man you don't down my naaaame
Hombre, no te olvides de mi nombre.
VERSE:
VERSO:
Punch drunk from the punch clock
Golpe borracho del reloj de golpe
Opportunity never gonna knock
La oportunidad nunca tocará
No more of this blue collar
No más de este cuello azul
All the union's getting smaller
Todo el sindicato se está haciendo más pequeño
BRIDGE:
PUENTE:
A million days and nights
Un millón de días y noches
All this pain and struggle
Todo este dolor y lucha
All for what I ask
todo por lo que pido
all the hate and trouble
todo el odio y los problemas
CHORUS:
CORO:
You Don't know my name,
No sabes mi nombre,
Man you don't down my naaaame
Hombre, no te olvides de mi nombre.
"REEF"
"ARRECIFE"
FINAL CHORUS:
CORO FINAL:
You Don't know my name,
No sabes mi nombre,
Man you don't down my naaaame
Hombre, no te olvides de mi nombre.
You Don't know my name,
No sabes mi nombre,
Man you don't down my naaaame
Hombre, no te olvides de mi nombre.
STRUCTURE:
ESTRUCTURA:
TIM SHOUTING
TIM GRITANDO
REEF
ARRECIFE
REEF
ARRECIFE
FINAL CHORUS.
CORO FINAL.
the end.
el fin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.