That Was Us كلمات أغنية ترجمة عربية

راندي ترافيس - هذا كان نحن

by Randy Travis

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Randy Travis That Was Us

That Was Us
كان ذلك نحن
CAPO III
كابو الثالث
INTRO: G C D G C D
مقدمة: G C D G C D
Twenty dollars out of mama's purse bought us a tank of gas
عشرون دولارًا من محفظة ماما اشترت لنا خزانًا من الغاز
And some Redman tobacco, when we were just teenage kids
وبعض من تبغ ريدمان، عندما كنا مجرد أطفال في سن المراهقة
Me and my old buddy LeRoy we'd go drivin' around
أنا وصديقي القديم ليروي كنا نتجول في السيارة
If there was trouble to be found, man we dang sure did
إذا كانت هناك مشكلة يمكن العثور عليها، فمن المؤكد أننا فعلنا ذلك
Cuttin' donuts in the fields so Old Man Smith would call the cops
يقطع الكعك في الحقول حتى يتصل الرجل العجوز سميث بالشرطة
And he'd come runnin' out with a shotgun 'cause we were runnin' down his crops
وكان يأتي مسرعاً ومعه بندقية لأننا كنا نهدر محاصيله
And I reckon he's still wonderin' who that was
وأعتقد أنه لا يزال يتساءل من كان ذلك
But that was us
لكن هذا كان نحن
Now some of these local boys moved on but we never changed a bit
الآن انتقل بعض هؤلاء الأولاد المحليين لكننا لم نتغير أبدًا
Never had a lick of sense, 'least that's what some folks said
لم يكن لدي أي ذرة من المنطق، على الأقل هذا ما قاله بعض الناس
Then finally we turned old enough to buy our own beer
ثم أخيرًا أصبحنا كبارًا بما يكفي لشراء البيرة الخاصة بنا
Don't remember much about that year, just lucky we ain't dead
لا أتذكر الكثير عن تلك السنة، من حسن حظنا أننا لم نموت
Now somebody said they saw some boys with a truck looked just like mine
الآن قال أحدهم أنهم رأوا بعض الأولاد بشاحنة تشبه شاحنتي تمامًا
Tryin' to pull down that old watertank that sits out on the county line
أحاول هدم خزان المياه القديم الذي يقع على خط المقاطعة
And people wonder why it leans the way it does
ويتساءل الناس لماذا يميل بهذه الطريقة
That was us
كان ذلك نحن
Seems like small towns never change but things get tough when times get hard
يبدو أن المدن الصغيرة لا تتغير أبدًا، لكن الأمور تصبح صعبة عندما تصبح الأوقات صعبة
They said when he got sick Old Man Smith woulda lost that farm
قالوا عندما يمرض الرجل العجوز سميث سيفقد تلك المزرعة
'Cause he was gettin' way behind on all his bills
لأنه كان متأخراً جداً في سداد جميع فواتيره
'Til somebody brought his crops in from the fields
حتى أحضر أحدهم محاصيله من الحقول
Yeah and folks 'round here still wonder who that was...
نعم والناس هنا ما زالوا يتساءلون من كان هذا...
That was us
كان ذلك نحن
INTRO out
مقدمة خارج
CHORDS with a CAPO on I:
الحبال مع CAPO على I:
G = A
ز = أ
C = D
ج = د
D = E
د = ه
Em = F#m
م = و # م
Am = Bm
صباحا = بم
CHORDS without a capo:
الحبال بدون كابو:
G = Bb
ز = ب
C = D#
ج = د #
D = F
د = و
Em = Gm
م = جم
Am = Cm
صباحا = سم

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.